"os frascos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزجاجات
        
    • القوارير
        
    • الجِرار
        
    os frascos têm 3 semanas, mas estão praticamente cheios. Open Subtitles الزجاجات من ثلاث اسابيع مضت، انهم تقريبا ممتلؤين.
    Merda! Ela tem os frascos! Eu trato dela. Open Subtitles اللعنة, لديها الزجاجات سأولّي الاهتمام بها
    Houve exposição. Meu Deus! Tem os frascos? Open Subtitles لم يفعل شيئ يا إللهي , هل لديك الزجاجات ؟
    Quando os geradores de emergência começam a trabalhar, um alarme confirma os teus piores receios: os frascos de amostras estão todos partidos. TED وحالما بدأت المولدات الاحتياطية في العمل، قام إنذار بتأكيد أسوأ مخاوفك: إذ أدى الزلزال إلى تحطم جميع القوارير والحافظة للعينات.
    Não posso ter deixado cair os frascos e depois tê-los enchido com o meu esperma. Open Subtitles ليس هنالك فرصة على الإطلاق أنني سكبت كل القوارير ومن ثم أعدت تعبئتها بالسائل المنوي الخاص بي ليس هنالك فرصة
    os frascos estão enfeitiçados, não podem ser partidos à força. Open Subtitles الجِرار مسحورة لا يمكن كسرها بالقوة
    os frascos na clínica... Com os simbolos Celtas neles? Open Subtitles الزجاجات التى فى العيادة منقوش عليها رموز "كلتية"
    Você tem os frascos. Não se mexa, ou mato-o! Open Subtitles لديك الزجاجات لا تتحرك وإلا سأقتلك
    Como matou quase toda a minha equipa, preciso de alguém que encontre a Galina e os frascos. Open Subtitles بما انك تقريبا حطمت طاقمي بالكامل أحتاج لشخص ما للبحث عن * جالينا و تلك الزجاجات
    Todos os frascos estão cobertos por camadas de pó. Open Subtitles جميع الزجاجات يغطيها طبقة من الغبار
    Então, dirigi-me à farmácia e troquei os frascos. Open Subtitles لذا ذهبت للصيدلية و أبدلت الزجاجات
    Temos a incumbência de de recuperar os frascos no terreno. Open Subtitles نحن نأمر الفروع ألارضية لتخليص الزجاجات
    os frascos estão na cave, três andares abaixo. Open Subtitles الزجاجات في القبو 3 طوابق تحت الارض
    O Danny mentiu sobre o nome, mas disse a verdade sobre os frascos. Open Subtitles ربما كذب داني بشأن اسمه ولكنه كان يقول الحقيقة بشأن القوارير
    Trouxe todos os frascos que vi, mas nenhum deles está a funcionar. Open Subtitles لقد ملأت سترتي بهذه القوارير على قدر استطاعتي ولكن لم تعمل أيّ واحدة منهم بشكل صحيح.
    Vou roubar os frascos de volta, e vou fazê-lo pagar. Open Subtitles سأستعيد تلك القوارير مرة ثانية وسأجعله يدفع الثمن
    É claro que é onde estão os frascos. Open Subtitles إذن بالطبع هذا هو المكان الذي توجد فيه القوارير حاليًا
    A única maneira de ter a certeza que os frascos vão ser destruídos é se nós os destruirmos. Open Subtitles الطريق الوحيد للتأكد من تدمير تلك القوارير هو أن نفعلها بأنفسنا
    Têm de eliminar todos os alvos e guardar os frascos. Open Subtitles الأوامر هي القضاء على كل الأهداف وتأمين القوارير
    Sr. Rossitano esvazia os frascos ali. Open Subtitles السيّد (روسيتانو) في الواقع كان يفرغ الجِرار هنا
    Cuidado com os frascos! Open Subtitles احذر من الجِرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more