Digamos que queremos livrar-nos de espécies invasivas, por exemplo, libertar os Grandes Lagos da carpa asiática. | TED | لنفترض أنك تريد التخلص من الأنواع الدخيلة، مثل الحصول على سمك الشبوط الآسيوي من البحيرات العظمى. |
O meu pai contou-ma. Que aqui, onde os Grandes Lagos se encontram, ainda nadam meia dúzia de cadáveres de afogados. | Open Subtitles | والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى |
onde possamos ver o sul do Saara, ou a cidade de Nova Iorque num modo quase de sonho, ou o xadrez inconsciente dos campos da Europa de Leste ou os Grandes Lagos. como um conjunto de pequenas poças. | TED | عندما تستطيع رؤية الهاردابان الجنوبي بالصحراء أو أن ترى مدينة نيويورك بطريقة خيالية تقريبا، أو الأنسجة القطنية في حقول غرب أوروبا أو البحيرات العظمى كمجموعة من البرك الصغيرة. |
Maior parte delas sobre o Pacífico no noroeste e três, acho eu, sobre os Grandes Lagos. | Open Subtitles | معظمهم على المنطقة الشمالية الغربيةِ المحيط الهادي وثلاثة، أعتقد، على البحيرات الكبرى. |
Como a palavra "Homes", que representa os Grandes Lagos. | Open Subtitles | مثل "المنزل" الذي يمثّل البحيرات الكبرى. |
Quando andava na escola primária, descobri os primeiros exploradores e as suas expedições, Marquette e Joliet e como eles utilizaram os Grandes Lagos e o Rio Mississippi e os seus afluentes, para descobrir o Midwest e para traçar um caminho comercial no mapa até ao Golfo do México. | TED | عندما كنت في المدرسة الابتدائية، تعلمت عن المستكشفين القدامى و رحلاتهم، ماركيت و جوليت و كيف استخدموا البحيرات العظمى و نهر مسيسبي وروافده لاكتشاف الغرب الأوسط ولرسم خريطة طريق تجارة لخليج المكسيك. |
os Grandes Lagos. | Open Subtitles | البحيرات العظمى. |
O canal Erie saía do río Hudson, sobre Albany e dirigia-se directamente para os Grandes Lagos. | Open Subtitles | (قنـاة( إري)تشقّطريقـاًنحو نهر (هدسون وتنقلالنـاسبأمـان إلى البحيرات الكبرى |