Disseram que tinha aconselhado os indecisos a votar assim. | Open Subtitles | ويقال إنك وجهت الناس المترددين للتصويت كذلك أيضاً |
É como te digo, o panorama parece bom, mas temos que continuar a insistir com os indecisos. | Open Subtitles | ها أنا اخبرك, يبدو الاقتراع جيداً، لكن علينا الاستمرار بالالحاح على المترددين. |
- Se conseguires que essa pegue, os indecisos vêm para o nosso lado. | Open Subtitles | ـ حقاً؟ ـ اذا قمت بذلك ,ستدفع المترددين الى اتخاذ القرار |
Empurro os indecisos do seu partido de cima da cerca, para o seu lado. | Open Subtitles | يمكن أن أساعدكِ في دفع المترددين في حزبكِ إلى صفكِ |
Que é algum tipo de manobra para converter os indecisos no Senado? | Open Subtitles | انها نوع من الحيلة التأثير على المترددين في مجلس الشيوخ؟ |
Vai pôr os indecisos a pensar, e no debate de domingo à noite, vou dar cabo dele. | Open Subtitles | هذا سيدفع المترددين عن التفكير وليلة الأحد عند مناظرة سأنال منه هذا سيدفع المترددين عن التفكير وليلة الأحد عند مناظرة سأنال منه |
- São os indecisos que lhes interessam. | Open Subtitles | - ومن المترددين هم بعد. |
Então, o Conrad usou a persuasiva conversa do Paul para influenciar os indecisos? | Open Subtitles | ...إذاً. (كونراد) استغلّ لسان (بول) المعسول ليحمل المترددين على تغيير رأيهم؟ |