Concordámos com os nossos aliados em deixar os inspectores fazerem o seu trabalho. | Open Subtitles | لقد اتفقنا مع حلفائنا أن نترك المفتشين يقومون بعملهم |
Vão pô-lo no 60 Minutos da próxima semana a pedir mais 30 dias para os inspectores. | Open Subtitles | سيظهر في برنامج ستين دقيقة وسيدعو لإعطاء المفتشين 30 يوما أخرى |
os inspectores de Saúde da América falam como os polícias. | Open Subtitles | إنَّ المفتشين الصحيّين في أمريكا يتحدثون كضباطِ الشرطة |
E corre o boato de que há mais 50 barris enterrados, que os inspectores não encontraram. | Open Subtitles | و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون |
os inspectores e engenheiros vão a caminho, mas como já disse, estas coisas demoram o seu tempo. | Open Subtitles | المفتشون والمهندسون في طريقهم ولكن كما قلت هذة الاشياء تاخذ وقتا |
Detectives, falei com os inspectores. | Open Subtitles | رجال المباحث، وأنا كنت أتحدث مع المفتشين الدوليين. |
Quando se é dono de um bar, ou o mantemos limpo ou aprendemos a lidar com os inspectores. | Open Subtitles | إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين |
Maze, esqueceste-te de subornar os inspectores este mês? | Open Subtitles | متاهة، هل ننسى لرشوة المفتشين هذا الشهر؟ |
Concordou com os inspectores da AIEA. | Open Subtitles | لقد وافق على المفتشين الدوليين |
Memar, vêm aí os inspectores do trabalho! | Open Subtitles | المفتشين قادمون |
O Presidente Hassan concordou que os inspectores teriam acesso a todo o nosso país. | Open Subtitles | الرئيس (حسان) وافق على منح المفتشين عبوراً لكل أنحاء دولتنا |
Apesar do seu truquezinho, assim que este turno acabar, os inspectores estarão aqui para assegurar que todos saiam no tempo correcto. | Open Subtitles | على الرغم من عملك الصغير عند إنتهاء هذه المناوبة المفتشون سيحضرون ليتأكدوا من أن جميع موظفيك سيخرجون في الوقت المحدد |
George, os inspectores ainda não encontraram nada. | Open Subtitles | جورج ، المفتشون لم يجدوا شيئا حتى الآن |