Muitos acreditam que foram Os Maias quem descobriram este intrigante fenómeno, causado pela rotação da Terra, há centenas de anos atrás. | Open Subtitles | يعتقد الكثيرون بأن شعب المايا قد رصد ظاهرة محيرة سببها دوران الأرض مُنذُ مئات السنين |
Este parece ser o motivo pelo qual Os Maias escolheram o dia 21 de Dezembro de 2012 para terminar o seu grande ciclo. | Open Subtitles | و يبدو أن هذا هو السبب الذي جعل شعب المايا يختار يوم الحادي و العشرون من ديسمبر 2012 كآخر يوم في تقويمهم |
Os Maias acreditavam que o buraco negro no centro da Via Láctea, era o umbigo da Galáxia, cujo material originou as estrelas. | Open Subtitles | كان شعب المايا يعتقد بأن الثقب الأسود الموجود في مركز مجرة درب التبانة هو بمثابة سُرة للمجرة حيث كانت تولد النجوم |
A questão é saber como Os Maias e Nostradamus tiveram a mesma ideia e por quê? | Open Subtitles | السؤال هنا هو : كيف توافقت تنبؤات نوستراداموس و شعب المايا ؟ و لماذا ؟ |
Cacao era o deus mais poderoso porque o milho era a coisa mais importante para Os Maias. | Open Subtitles | كما ترى، "كاكاو" كان من أقوى الألهة لأن الذرة كانت أهم شيء لدى شعب "المايا". |
- Os Maias usavam crucifixação? | Open Subtitles | شعب المايا كان يستخدم التصليب ؟ |
Todos os nossos avanços científicos e tecnológicos, e Os Maias previram isto há milhares de anos atrás. | Open Subtitles | مع كلّ تقدّمنا العلمي و التّكنولوجي بالإضافة إلى آلاتنا و معدّاتنا المذهلة شعب "المايا" اكتشفوا ذلك منذ آلاف السّنين |
Até pouco tempo atrás, víamos as civilizações ou as culturas mais avançadas nas Américas como se fossem inferiores às que se tinham desenvolvido no Ocidente no entanto, não eram nada primitivas, em particular Os Maias, uma cultura, com talvez o melhor conhecimento astronómico deste planeta. | Open Subtitles | حتى وقت قريب , و أثناء بحثنا في حياة الحضارات المتقدمة السابقة في قارة أمريكا كنا نجد أنها أقل تقدماً بقليل من تلك التي في الغرب و لكنها بكل تأكيد ليست بدائية , خصوصاً شعب المايا |
Ainda não sabemos como Os Maias foram capazes de assinalar estes eventos astronómicos de modo tão assombrosamente preciso, mas sua obsessão com os céus é clara. | Open Subtitles | لا زالنا غير قادرين على معرفة كيف إستطاع شعب المايا أن يتنبأ بكل هذه الأحداث الفلكية الإستثنائية بدقة إن هوسهم بعلم الفلك أمر واضح |
Acredita-se que, como Os Maias, os egípcios colocaram avisos nos seus edifícios religiosos e alguns até teorizam que a sua civilização, outrora próspera pode ter sofrido uma catástrofe semelhante às descritas por Nostradamus. | Open Subtitles | و يُعتقد بأن المصريين كما شعب المايا وضعوا تحذيرات في مبانيهم الدينية و في بعض النظريات التي تفترض وجود مجتمعات مزدهرة ومن ثم تشهد وقوع كارثة |
Não, vão ajoelhar-se e vergar-se, tal como Os Maias perante os espanhóis. | Open Subtitles | سيركعون وينحنون كما فعل شعب "المايا" امام "الاسبان" |
Os Maias estavam enganados. | Open Subtitles | أعتقد أن شعب المايا كانوا مخطئين |
Os Maias utilizavam-no nos sacrifícios humanos. | Open Subtitles | إستعمله شعب المايا في التضحيات البشرية, نفحة واحدة منه فحسب... |
Os Maias previram-no com exactidão. | Open Subtitles | شعب المايا تنبأه بصورة متقنه |
Os cristãos chamam de Ruptura, mas Os Maias sabiam sobre isso, os índios Hopis, o "I Ching", a Bíblia. | Open Subtitles | المسيحيّون ينادونه بالـ"نّشوة" لكنّ شعب المايا... ينادونه بـ"هوبيز" الـ"أي شينغ" |
A Dina Risi chega ao extremo de misturar as pinturas e pigmentos com substâncias indígenas, - como Os Maias faziam. | Open Subtitles | تقوم (دينا ريسي) بمزج ألوانها وأصبغتها بمواد طبيعية كما يفعل شعب "المايا". |
Os Maias, os egípcios | Open Subtitles | شعب المايا , المصريون القدماء |
Os Maias estavam certos. | Open Subtitles | شعب المايا كانو على حق. |
- Os Maias não eram cristãos. | Open Subtitles | -لم يكن شعب المايا مسيحيًّا" " |
Os Maias não deram ouvidos... a eles mesmos. | Open Subtitles | شعب "المايا" لم يسمعوا لصوت ضميرهم |