Logo não atinge só pessoas más, mas os mais fracos. | Open Subtitles | قريباً لن تكتفي بالأشخاص السيئين بل ستستهدف الناس الضعفاء |
Eles não vêem os mais fracos perdidos na noite... ou as coisas que se alimentam deles. | Open Subtitles | انهم لا يرون الضعفاء التائهون فى الظلام أو الاشياء التى تريد افتراسهم |
Os poderosos corrompem a lei, quando a usam como um clube para coagir os mais fracos. | Open Subtitles | الاقوياء أفسدوا القانون عندما استخدموه كنادى لقهر الضعفاء |
Presos daquela maneira. Os mais fortes a embirrarem com os mais fracos. | Open Subtitles | مربوطة ببعضهم هكذا الوحدات الأكبر تختار الوحدات الأضعف |
Acreditava que o dever sagrado de um herói era proteger os mais fracos. | Open Subtitles | كان يؤمن بأن واجب البطل المقدس هو حماية الأضعف منه |
Pegamos os mais fracos da nossa sociedade, ridicularizamos e rimos deles, por puro entretenimento. | Open Subtitles | ماذا اصبحنا عندما نجعل من الضعيف في مجتمعنا اضحوكه للترفيه |
Mas os mais fracos acabaram assim. | Open Subtitles | لكن جميع الأشخاص الضعفاء انتهى بهم المطاف هكذا |
A seleção natural eliminará os mais fracos, mas apenas ao longo de muito tempo. | Open Subtitles | الإنتقاء الطبيعي سوف يستبعد الناس الضعفاء ولكن عبرَ الزمن فقط |
São sempre os mais fracos que sofrem com isso, são alvos fáceis. | Open Subtitles | دائماً الضعفاء يحصلون على حرق كهذا إنهم هدف سهل |
Há uma teoria na vida que diz que os mais fortes vencem os mais fracos. | Open Subtitles | هناك نظريه للحياة تقول بأن الاراده القويه تضرب الضعفاء |
Irei castigar quem oprima os mais fracos. | Open Subtitles | لمعاقبة أولئك الذين يتصيدون الضعفاء. |
Porque os mais fracos são comidos pelos mais fortes. | Open Subtitles | لأن الضعفاء يقوم بأكلهم الاقوياء. |
E agora passa os seus dias a defender os mais fracos... | Open Subtitles | والآن تمضي أيامك بالدفاع عن الضعفاء |
Essa deve ser a nossa melhor aposta. Estes dois emissores são os mais fracos. | Open Subtitles | حسناً , ربما يكون هذا هو الرهان الأفضل لدينا هذين الباعثين هما الأضعف |
Aquelas coisas lá fora são apenas recipientes, estão possuídos, os mais fracos de vontade são os mais fáceis de converter. | Open Subtitles | تلك الأشياء في الخارج هي مجرد جحافل إنها ممسوسة الإرادة الأضعف هي الأسهل للتحكم بها |
Porque é um rufia de escola a embirrar com os mais fracos... | Open Subtitles | لأنك متنمر ساحة المدرسة , تختار الأضعف لـ |
Certo, olhem, o que quer que fosse essa bola de fogo, ela está a levar os mais fracos e eu não serei o próximo. | Open Subtitles | مهما كانت تلك النار فهي تأخذ الأضعف وأنا لن أكون التالي |
Os mais fortes matam os mais fracos, até ficarem os melhores. | Open Subtitles | الأقوى بينهم. قتل الأضعف بينهم حتى تبقّى الأفضل |
E todos os covardes que sobreviverem a esta batalha serão os mais fracos de todos! | Open Subtitles | و كل أولئك الجبناء الذين سيبقوا علي قيد الحياة ... عندما تنتهي المعركة سوف يكونوا الأضعف |
Não achas melhor eliminar logo os mais fracos, antes que se percam mais vidas? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الأفضل التخلص من الضعيف الآن قبل أن نفقد المزيد من الأرواح؟ |