A minha esposa e os meus filhos, têm que passar o resto da vida deles a pensar no facto do amigo deles, um homem que os meus filhos consideravam um tio, os querer mortos porque estava zangado por ter sido apanhado | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي مضطرون لقضاء بقية أيام حياتهم يفكرون في حقيقة أن اصدقاؤهم |
Os meus filhos têm cerca de 20 anos. | Open Subtitles | وأطفالي فى العشرينات من عُمرهم. |
Os meus filhos têm visto isto. | Open Subtitles | وأطفالي يشاهدون هذا |
Mudei-me para mais perto da minha mãe, a minha mulher costuma viajar comigo. Quando Os meus filhos têm férias, se não vêm a casa, eu vou ter com eles. | TED | انتقلت لمكان أقرب من والدتي، عادةً تسافر زوجتي معي، وعندما يكون أطفالي في إجازة، إذا لم يأتوا للمنزل، فإني أذهب إليهم. |
Os meus filhos têm cérebros distintos, Frank. | Open Subtitles | أطفالي عِنْدَهُمْ أدمغةُ منفصلةُ، فرانك. |
Não imaginas o que Os meus filhos têm de suportar. | Open Subtitles | ليست لديك أية فكرة عن ما يجب على أطفالي التعامل معه في هذه الأيام |
Disseram: "Aquele tipo tem um ar suspeito. Fiquei desconfiado, "mas Os meus filhos têm fome. | TED | قالوا لأنفسهم، "هذا الرجل يبدو غامضا. كنت مفعما بالشك. ولكن أطفالي كانوا جياعا. |
E Os meus filhos têm que estudar navegação, comércio e agricultura para que seus filhos, tenham o direito... de estudar... pintura, poesia e música. | Open Subtitles | أبنائي يجب أن يدرسو الملاحة , التجارة و الزراعة ولذا أطفالي ... سيكون لهم الحق |
Os meus filhos têm que comer. | Open Subtitles | أطفالي يريدون الحصول على طعام |