"os meus homens estão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجالي
        
    Enquanto isso, Os meus homens estão a tomar precauções. Open Subtitles في الوقت الحالي، رجالي يتخذون اجراءات احترازية ضرورية
    Os meus homens estão a deter o dobro dos suspeitos habituais. Open Subtitles رجالي جمعوا ضعف العدد المعتاد من المشتبه فيهم.
    Se me desculpar, minha senhora, vou ver se Os meus homens estão bem acampados. Open Subtitles ، لو أذنتي ليّ ، سيدتي يجب أن أتأكد من أن رجالي عسكروا بشكلٍ صحيح
    Trouxe 300 jogos. Os meus homens estão agora a distribuir pelas mesas. Open Subtitles أحضرت 300 قطعة، رجالي يعيدون ترتيب الطاولات
    Os meus homens estão a interrogar os hóspedes do hotel, os tipos ignorantes e os pescadores bêbedos. Open Subtitles يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. لا تقدّم حتى الآن.
    Neste momento Os meus homens estão a tentar travar o reactor, mas também não está a resultar. Open Subtitles الان رجالي يحاولن تجاوز عثرات المفاعل ولكن هذا لم يفلح أيضاً
    - Os meus homens estão a seguir-me. Ex-militares. Estarão aqui num instante. Open Subtitles رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً
    Todos Os meus homens estão empenhados em fazer o necessário. Open Subtitles كل واحد من رجالي ملتزم وسيفعل اللازم اليوم
    Ainda não. Os meus homens estão a trabalhar nisso. Open Subtitles ليس بعد، لا يزال رجالي يعملون على ذلك
    Só quero ter a certeza que Os meus homens estão a fazer um bom trabalho para o Coronel. Open Subtitles أريد أن أتأكذ أن رجالي يقومون بعمل جيد للعقيد
    Por vosso pedido, Os meus homens estão a verificar todos os muros e vielas partilhadas. Open Subtitles وفقاً لطلبكم، يتحقق رجالي من كل الجدران المشتركة، والأزقة.
    Devia saber que Os meus homens estão posicionados e prontos para acabar com isto. Da maneira fácil, ou da maneira difícil. Open Subtitles يجب أن تعلم , رجالي مستعدون كي نتوصّل لحل الأزمة بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Com estes dois personagens lá fora Os meus homens estão a morrer mais depressa. Open Subtitles ذلك الرجلان يجوبون الطرقات ويقضون على رجالي بسرعة.
    Bem, Os meus homens estão à espera por eles nos quartos. Open Subtitles حَسناً، رجالي يَنتظرونَ في الغُرَفِ لهم.
    Acontece muito. - Os meus homens estão inocentes. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت، علمتُ أنّ رجالي كانوا أبرياء.
    Os meus homens estão a terminar a recolha dos corpos. Open Subtitles لقد تفقدّت رجالي منذ آخر مرة و رأيتهم يقومون بلم أشياء مثل أشياءك
    Os meus homens estão treinando ja faz um ano. - Tenho muito dos meus recursos nisto. Open Subtitles رجالي يتدربون منذ أكثر من عام و لقد أنفقت الكثير
    Os meus homens estão há espera no solo ...lá no aeroporto. Open Subtitles ... رجالي ينتظروننا على الأرض في المطار على سلّم الطائرة
    Os meus homens estão a desarmá-las enquanto falamos. Open Subtitles رجالي يقومون بتفكيك القُنبلة بينما نتكلم
    Enquanto Os meus homens estão em campo aberto, a lutar contra o inimigo? Open Subtitles و رجالي يُعسكرون في مكان مكشوف ؟ يُحاربون العدو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more