"os meus pais não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والداي لا
        
    • والداي لم
        
    • والدي لم
        
    • والدي لا
        
    • والديّ لم
        
    • والداى لم
        
    • أبواي لا
        
    • والداي لن
        
    • والديّ لا
        
    • والديّ لن
        
    • أهلي لا
        
    • والديّ ليسوا
        
    • والديَّ لا
        
    Os meus pais não me deixam ir vê-lo à cadeia. Open Subtitles لا تزورينه ؟ والداي لا يدعوني أراه في السجن
    No meu nono aniversário, Os meus pais não me puderam dar nada para comer. TED بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله
    Certifiquei-me que Os meus pais não percebiam que eu não me aproximava da água, que ela me aterrava. Open Subtitles كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء
    São para mandar raptar o meu maninho por um gangster, para que Os meus pais não me ponham na rua. Open Subtitles سوف أعرض أخي الجديد للخطف ، حتى والدي لا يرمون بي بعيداً.
    Isto é interessante para mim, visto que Os meus pais não se divorciaram. Open Subtitles هذه تجربةٌ جيّدةٌ لي إذ أنّ والديّ لم يجرّبا الطلاق
    Os meus pais não se falaram durante 30 anos e agora estão divorciados. Open Subtitles والداى لم يتكلموا مع بعضهم البعض لـ 30 سنة
    E um já saltou. Os meus pais não sabem costurar, por isso estão só agrafados. Open Subtitles و نحن بتقدم حسنا , أبواي لا يستطيعان الخياطة
    E Os meus pais não me deixavam entrar em casa pois tinham candeeiros antigos e não queriam que eu os partisse, sacanas! Open Subtitles و والداي لا يدعوني ادخل الى البيت فقط لاأنهم إشتروا كلّ هذه المصابيح الأثريه وهم لم يريدون انا اعترض على ذلك , الملاعين
    Os meus pais não a querem em casa. Ela telefona o dia todo. Open Subtitles والداي لا يريدانها في المنزل انها تتصل بي مليون مرة في اليوم
    Isto vai parecer estranho, mas Os meus pais não sabem que eu fumo, por isso se pudesses não... Open Subtitles هذا غريب لأن والداي لا يعلمان بأني أدخن لذا كنت آمل ألا تخبرهم
    e porque Os meus pais não ganhavam muito dinheiro... e porque tu precisavas muito de te sentares na tabela da moda na refeitório. Open Subtitles ولأن والداي لم يكونوا أثرياء ولأنك إحتجت للغاية الجلوس في المنضدة العصرية في المطعمِ
    Mas, pela primeira vez, fico contente que Os meus pais não me tenham dado um cãozinho. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    Acho que Os meus pais não conseguiram passar o gene do amor. Open Subtitles اعتقد ان والداي لم يكونا بالخط عندما بدأ الحب ينهار
    Quando eu era jovem, pensava que Os meus pais não entendiam nada do que fazia. Open Subtitles عندما كنت شابه ، كنت أعتقد أن والدي لم يفهما أي شئ فعلته
    Os meus pais não mo compraram. Open Subtitles أردت واحده من هذا . والدي لم يشتريا هذا لي
    Os meus pais não estavam em casa, o telefone tocou, e a minha vida parou. Open Subtitles و والدي لم يكونا في المنزل و التلفون رن و توقفت حياتي
    Os meus pais não estão a lidar bem com a minha expulsão, na verdade, estão bem irritados. Open Subtitles والدي لا يتعاملان بشكل جيد مع مسألة فصلي وحسنا, في الواقع إنهما غاضبان للغاية
    Olha no que isso deu com os meus pais, não se conseguem ver um ao outro! Open Subtitles أنظر كيف استحال الأمر بين والدي لا يمكن لأحدهم أن يتحمل الآخر
    Bem, Os meus pais não valiam nada qualquer um deles. Open Subtitles حسنٌ كلا والديّ لم يستحقا أيّ شيء، كلاهما.
    Os meus pais não puderam identificar o corpo, então eu tive que fazê-lo. Open Subtitles والداى لم يستطيعوا ان يحضروا ليتعرفوا على الجثة لذا كان على انا فعل ذلك
    Então, Os meus pais não fazem ideia que estive fora. Open Subtitles إذن أبواي لا فكرة لهم عن غيابي
    Portanto, com o tempo, Os meus pais não terão medo de mim. Open Subtitles أوه، إذاً بمرور الوقت، والداي لن يخافا منّي
    Os meus pais não querem que a minha irmã perca mais aulas. Open Subtitles ان والديّ لا يريدان ان تضيع اختي المزيد من الحصص الدراسيه
    Os meus pais não me deixam ver fotos de nus. Open Subtitles والديّ لن يسمحا لي بالنظر إلى صور عارية.
    Os meus pais não percebem. Dizem que sou muito nova para cirurgia plástica. Open Subtitles أهلي لا يتفهمون يقولون أنني مازلت صغيرة ويجب ألا أخضع لعملية تجميلية
    Os meus pais não estão. Open Subtitles والديّ ليسوا في الدّاخل.
    Eu sei. Mas não posso provar e acho mesmo que Os meus pais não acreditam em mim. Open Subtitles لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more