Eu encaro os meus projetos muito a sério porque tive gémeos durante esse ano, portanto, encaro os meus projetos mesmo muito a sério. | TED | و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد |
os meus projetos favoritos agora são as aplicações aeroespaciais. | TED | مشاريعي المفضلة حاليًا مرتبطة بتطبيقات للطيران. |
Sonho em raios X, vejo os meus projetos em sonhos. | TED | صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي |
Por vezes, os meus projetos não saíram do papel ou, pior, depois de passar muito tempo em volta deles, a imagem final era uma desgraça. | TED | كانت هنالك أوقات فشلت فيها مشاريعي عن السمو أو، الأسوأ من ذلك بعد إنفاق الكثير من الوقت عليها تتكوّن صورة نهائية محرجة نوعاً ما. |
Miss Daniels diz que os meus projetos têm demasiadas purpurinas. | Open Subtitles | السيدة (دانيلز) تقول ان مشاريعي بها الكثير من منتجات (غليتر) |