| Não há pressa. Afinal... ele pode preferir dispensar os meus serviços. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة على الإطلاق قد يختار الاستغناء عن خدماتي أيضاً |
| Fui à clínica familiar em Venice, oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | ذهبت اليوم الى عيادة عائلة فينيسيا اليوم لعرض خدماتي |
| Na verdade, estava a pensar em oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
| Aquele no qual bateu quando me disse que os meus serviços já não eram necessários. | Open Subtitles | هل تتذكر ذاك اليوم عندما أخبرتني أن خدماتي لم تعد مطلوبة |
| Em consequência disso, ofereço os meus serviços à Universidade de Leipzig. | Open Subtitles | و كنتيجة لهذا... انا انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا |
| Decidi que os meus serviços exigem o pagamento de 2 mil dólares. | Open Subtitles | لقد قررت أن خدماتي سوف تتطلب دفع 2،000 دولار. |
| Assim vos ofereço os meus serviços como pagamento desta dívida. | Open Subtitles | انا اقدم لك خدماتي كما هي سدادا لهذا الدين... |
| Para tua informação, há uma certa enfermeira boazona que requisitou os meus serviços no seu apartamento mesmo no último fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي. |
| Este hospital está a desleixar-se ambientalmente e gostaria de oferecer os meus serviços como Agente Ambiental. | Open Subtitles | هذه المستشفى لا تهتم بالبيئة وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة |
| Sou licenciada em psicologia e queria oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | أنني مجازة بعلم النفس وأردت عرض خدماتي عليكِ |
| O Sr. Chambers contratou os meus serviços para traduzir textos budistas que possamos vir a encontrar. | Open Subtitles | السيد شيمبرز يستخدم خدماتي لترجمة النصوص البوذية القديمة التى يمكن ان نقابلها |
| Vim oferecer os meus serviços, no Egipto, se me aceitar. | Open Subtitles | جِئتُ لأعَرْض عليك خدماتي في مصر. إذا سَتَأْخذُني. |
| E a menos que receba fundos adicionais, terei que cortar com os meus serviços. | Open Subtitles | ومالم أتلقى وديعةً إضافية فسوف أفصل خدماتي |
| Fui médico no Exército Soviético. Posso oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | كنت طبيباً بالجيش السوفيتي يمكنني عرض خدماتي |
| Quando soube da doença de Lady Morgana, senti-me obrigado a oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت بمرض السيدة مورجانة فشعرت بأنه علي أن أعرض خدماتي |
| As mulheres que procuram os meus serviços raramente têm essa atitude. | Open Subtitles | النساء اللواتي يطلبن خدماتي نادراً ما يأخذن ذلك الموقف. |
| Bem, realmente. os meus serviços não são requeridos para o resto da noite. | Open Subtitles | حسناً، خدماتي لم تعد مطلوبة لبقية المساء |
| Dei de caras com uma investigação e ofereci-lhes os meus serviços. | Open Subtitles | وجدتهم يحققون في قضية ما، وعرضت عليهم خدماتي. |
| Antes de discutirmos os meus serviços, posso perguntar quem o indicou? | Open Subtitles | قبل أن أخبرك عن خدماتي هل أستطيع أن أسألك من الذي نصحك بي ؟ |
| Fico satisfeito que quis usar os meus serviços. | Open Subtitles | انه لفخر لي ان قدم خدمتي لك ومن مختلف خدماتي |
| Só aceitei o caso porque o Ministério da Justiça requisitou os meus serviços. | Open Subtitles | لا يوجد محام آخر سيوافق على الدفاع عنك فقط لأن وزارة العدل أرادت خدماتى فقبلت بهذا الدور |
| Tínhamos um conhecimento mútuo que recomendou os meus serviços. | Open Subtitles | عندما معرفة متبادلة وهي توصي بخدماتي |