"os mosqueteiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفرسان
        
    • فرسانه
        
    • معلول
        
    De qualquer forma, os Mosqueteiros foram chamados à ação para salvar o Reino de Pi do insaciável dragão. TED على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره.
    Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. Open Subtitles بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً
    - As aias... estão proibidas de confraternizar com os Mosqueteiros. Open Subtitles السيدات في الإنتظار يحظر عليهم الإختلاط مع الفرسان
    Diga-me onde encontro os Mosqueteiros... e eu devolvo-lhe a espada de seu pai. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Estes são os Mosqueteiros dele. Open Subtitles ماذا عن الملك؟ هذه فرسانه.
    Como os Cavaleiros da Távola Redonda... os Mosqueteiros ultrapassaram a sua utilidade. Open Subtitles مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم
    Serão arrasados com o Rei. Isso inclui os seus amigos, os Mosqueteiros. Open Subtitles هم سيجرفون الملك ومن ضمنهم أصدقائك، الفرسان.
    Cerquem o palácio. Se virem os Mosqueteiros, disparem! Open Subtitles أحيطوا بالقصر و أقتلوا الفرسان فور رؤيتهم
    Foi-me dito... que os Mosqueteiros eram homens honrados. Open Subtitles .. لقد أًخبِرت بأن الفرسان كانوا رجالاً شرفاء
    os Mosqueteiros que o atacaram, conseguiria reconhecê-los novamente? Open Subtitles أولائك الفرسان الذين هاجموكم اتعلم أي شيء عنهم ؟
    os Mosqueteiros demonstraram ser mais hábeis do que eu esperava. Open Subtitles الفرسان أثبتوا الكثير من الحيل مما كنت أتوقع.
    Se os Mosqueteiros acreditam que vão conseguir encontrar o rei, o melhor é deixá-los terminar a sua tarefa. Open Subtitles إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم.
    Porque achas que os Mosqueteiros querem tanto encontrá-lo? Open Subtitles في رأيك لماذا الفرسان جد يائسة للعثور عليه؟
    Mas, tragam-me aquele código e nunca mais voltarei a dizer uma palavra severa sobre os Mosqueteiros. Open Subtitles لكن اجلبوا لي ذلك الجهاز ولن أقول أبداً كلمة قاسية مرة أخرى عن الفرسان.
    Será que vocês, os Mosqueteiros, não conseguem fazer nada de útil? Open Subtitles ~ ليس لك الفرسان يمكن أن تفعل أي شيء مفيد؟
    Eu tive que parar rir alto da maneira que você tinha os Mosqueteiros a bajula-la. Open Subtitles كان علي أن أمنع نفسي من الضحك بصوت عالٍ الطريقة التي جعلتِ بها الفرسان يتوددون من حولك.
    Sua Majestade, os Mosqueteiros recuperaram parte dos seus diamantes. Open Subtitles جلالتك الفرسان قد اعادوا بعضا من الالماسات
    Acorda, rapaz. os Mosqueteiros são só um sonho. Open Subtitles استيقظ يا فتى الفرسان مجرد حلم
    Afinal, são os Mosqueteiros dele. Tenham um bom dia, cavalheiros. Open Subtitles ففي النهايه هم فرسانه
    E os Mosqueteiros dele estragaram tudo. Open Subtitles ومن ثم آثار فرسانه الفوضى
    os Mosqueteiros [S03E10 - "We are the Garrison"] Open Subtitles :ترجمة معلول مصباح الدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more