De qualquer forma, os Mosqueteiros foram chamados à ação para salvar o Reino de Pi do insaciável dragão. | TED | على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره. |
Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. | Open Subtitles | بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً |
- As aias... estão proibidas de confraternizar com os Mosqueteiros. | Open Subtitles | السيدات في الإنتظار يحظر عليهم الإختلاط مع الفرسان |
Diga-me onde encontro os Mosqueteiros... e eu devolvo-lhe a espada de seu pai. | Open Subtitles | قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك |
Estes são os Mosqueteiros dele. | Open Subtitles | ماذا عن الملك؟ هذه فرسانه. |
Como os Cavaleiros da Távola Redonda... os Mosqueteiros ultrapassaram a sua utilidade. | Open Subtitles | مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم |
Serão arrasados com o Rei. Isso inclui os seus amigos, os Mosqueteiros. | Open Subtitles | هم سيجرفون الملك ومن ضمنهم أصدقائك، الفرسان. |
Cerquem o palácio. Se virem os Mosqueteiros, disparem! | Open Subtitles | أحيطوا بالقصر و أقتلوا الفرسان فور رؤيتهم |
Foi-me dito... que os Mosqueteiros eram homens honrados. | Open Subtitles | .. لقد أًخبِرت بأن الفرسان كانوا رجالاً شرفاء |
os Mosqueteiros que o atacaram, conseguiria reconhecê-los novamente? | Open Subtitles | أولائك الفرسان الذين هاجموكم اتعلم أي شيء عنهم ؟ |
os Mosqueteiros demonstraram ser mais hábeis do que eu esperava. | Open Subtitles | الفرسان أثبتوا الكثير من الحيل مما كنت أتوقع. |
Se os Mosqueteiros acreditam que vão conseguir encontrar o rei, o melhor é deixá-los terminar a sua tarefa. | Open Subtitles | إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم. |
Porque achas que os Mosqueteiros querem tanto encontrá-lo? | Open Subtitles | في رأيك لماذا الفرسان جد يائسة للعثور عليه؟ |
Mas, tragam-me aquele código e nunca mais voltarei a dizer uma palavra severa sobre os Mosqueteiros. | Open Subtitles | لكن اجلبوا لي ذلك الجهاز ولن أقول أبداً كلمة قاسية مرة أخرى عن الفرسان. |
Será que vocês, os Mosqueteiros, não conseguem fazer nada de útil? | Open Subtitles | ~ ليس لك الفرسان يمكن أن تفعل أي شيء مفيد؟ |
Eu tive que parar rir alto da maneira que você tinha os Mosqueteiros a bajula-la. | Open Subtitles | كان علي أن أمنع نفسي من الضحك بصوت عالٍ الطريقة التي جعلتِ بها الفرسان يتوددون من حولك. |
Sua Majestade, os Mosqueteiros recuperaram parte dos seus diamantes. | Open Subtitles | جلالتك الفرسان قد اعادوا بعضا من الالماسات |
Acorda, rapaz. os Mosqueteiros são só um sonho. | Open Subtitles | استيقظ يا فتى الفرسان مجرد حلم |
Afinal, são os Mosqueteiros dele. Tenham um bom dia, cavalheiros. | Open Subtitles | ففي النهايه هم فرسانه |
E os Mosqueteiros dele estragaram tudo. | Open Subtitles | ومن ثم آثار فرسانه الفوضى |
os Mosqueteiros [S03E10 - "We are the Garrison"] | Open Subtitles | :ترجمة معلول مصباح الدين |