Darão os mosquiteiros para maximizar a proteção, ou fazem as pessoas pagar de forma a que, realmente, os valorizem? | TED | تمنح هذه الناموسيات مجانا لزيادة انتشارها؟ أم تجعل الناس يدفعون مبلغا لأجل أن ترغمهم على الإحساس بأهميتها؟ |
E a terceira é: os mosquiteiros gratuitos desencorajam futuras compras? | TED | والثالث هو: هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي؟ |
novas formas de arranjar novas opções que possamos usar, juntamente com os mosquiteiros, para chegarmos a zero. | TED | طرق جديدة لمحاولة الحصول على خيارات جديدة يمكننا استخدامها مع أشياء مثل الناموسيات حتى نقضي تمامًا على المرض. |
A segunda é: Se eu der os mosquiteiros gratuitamente, as pessoas vão usá-los? | TED | والثاني هو: إذا منحت الناموسيات مجانا، هل سيستخدمها الناس؟ |
Nem sempre chegam a toda a gente. os mosquiteiros têm efeito na epidemia, mas nunca vamos extingui-la com eles. | TED | و الناموسيات لها تأثير على إنتشار الوباء, و لكنك لن تجعله أبدا يختفي بإستخدام الناموسية. |
Reparem no facto de que, de momento, a nossa melhor prática contra a malária são os mosquiteiros, tratados com inseticidas. | TED | نظرًا إلى حقيقة أن في الوقت الراهن أفضل علاجاتنا ضد الملاريا هي الناموسيات... الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية. |
"Se os mosquiteiros forem entregues de graça, "as pessoas não vão valorizá-los. | TED | "إذا منحت الناموسيات مجانا، لن يقوم الناس بتقدير أهميتها |
Isto é com os mosquiteiros. | TED | هذا كان بخصوص الناموسيات. إذن ربما ستفكرون، "هذا أمر رائع. |
Temos mosquiteiros. E os mosquiteiros são uma ferramenta óptima. | TED | وهذه الناموسيات وسيلة رائعة |
Podemos distribuir mosquiteiros, e os mosquiteiros são muito eficazes se forem usados. | TED | يمكنك توزيع شبكات للسرير (ناموسيات) و الناموسيات مؤثرة للغاية لو قمت بإستخدامها. |