"os nórdicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشماليين
        
    • نورد
        
    • بالشمالي
        
    os nórdicos saquearam a ilha sagrada. Massacraram muitos. Open Subtitles الشماليين وصلوا للجزيرة المقدسة وقتلوا الكثيرين.
    É um agricultor. Tem estado a ajudar os nórdicos com a colónia. Open Subtitles إنه مزارع، كان يساعد الشماليين في إقامة مستوطنتهم.
    Têm ocorrido conflitos entre os nórdicos e entre alguns dos proprietários. Open Subtitles بعض الخلافات بين الشماليين ومُلاك الأراضي.
    Se nós não tivéssemos ficado lá mais tempo, nunca saberíamos que os nórdicos se juntaram aos Mayans. Open Subtitles لما عرفنا بشأن تحالف عصابتي المايا و "نورد" صحيح
    os nórdicos juntaram-se aos Mayans, dá-lhes números, acesso a armas. Open Subtitles لقد خططت عصابة "نورد" مع عصابة المايا لقد أعطتهم الأرقام , جعلتهم يحصلون على الأسلحة
    O Imperador lisonjeia os nórdicos. Open Subtitles الإمبراطور مولع بالشمالي.
    os nórdicos andaram vasculhando o país e nossas defesas. Open Subtitles الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا.
    Afinal de contas, precisamos dos nossos exércitos para lutarem não uns contra os outros, mas contra os nórdicos. Open Subtitles في الأخير، سنحتاج جيوشنا للقتال ليس بعضنا البعض، بل الشماليين.
    O que é que os impede de nos cortarem as goelas e apoiarem os nórdicos? Open Subtitles ما الذي يمنعهم من قطع حناجرنا والانحياز مع الشماليين ؟
    Não é com Deus que estamos a lidar. É com os nórdicos, os dinamarqueses! Open Subtitles لا نتعامل مع الرب هنا إنما نتعامل مع الندمركيين الشماليين
    Senhor, como pareceis ter trazido um exército à porta deles, duvido que os nórdicos vão acreditar que não estais aqui para lutar. Open Subtitles أيها الملك، يبدو أنك تسير بجيشاً إلى أبوابهم أشك أن الشماليين سيعتقدون أنك لست هنا للقتال
    Sabeis que nem todos os nórdicos foram embora. Open Subtitles تعرف أن الشماليين لم يغادروا جميعًا.
    os nórdicos têm muito que pagar. Open Subtitles الشماليين سيدفعون الثمن.
    Esperança de que depois de defender Paris, e derrotar os nórdicos, e ganhar uma nova reputação, você irá rever a minha proposta. Open Subtitles وأملي أنه حالما أنجح في الدفاع عن (باريس)، وأهزم الشماليين وأكتسب شهرة جديدة وواسعة، قد تعيدين النظر في عرضي؟
    Mas seu dever agora, Conde Odo, é se concentrar em derrotar os nórdicos. Open Subtitles ولكن أوّل واجباتك يا كونت (أودو)، هو أن تركز على هزيمة الشماليين.
    O Hale está em alerta vermelho. Os Mayans, os nórdicos... todos estão exaltados. Open Subtitles ف (هال) بحالة تأهب قصوى عصابات المايا و "نورد" ...
    O Imperador lisonjeia os nórdicos. Open Subtitles الإمبراطور مولع بالشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more