"os nomes das pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسماء الأشخاص
        
    • أسماء كل
        
    • قائمة أسماء
        
    Esta lista que diz ter, tem os nomes das pessoas nessa rede? Open Subtitles تلك القائمة التي تتدعي أنك تمتلكها، فيها أسماء الأشخاص لتلك الشبكة؟
    Se olharem para a página inicial dos dicionários American Heritage, encontram os nomes das pessoas do Painel de Uso. TED إذا نظرت إلى مقدمة قواميس أميريكان هيرتيج بإمكانك أن تجد بالفعل أسماء الأشخاص في لجنة الاستخدام.
    Não quero ser eu a riscar os nomes das pessoas da lista. Open Subtitles إنني لا أريد أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بحذف أسماء الأشخاص من القائمة
    Eles sabem os nomes das pessoas com que eu me preocupo e como encontrá-las. Open Subtitles إنهم يعلمون أسماء كل من أحب و كيف يجدونهم
    Mãe, trouxeste os nomes das pessoas que o polícia abordou? Open Subtitles أمي هل وصلك قائمة أسماء الذين أوقفهم -ذلك الشرطي ؟
    Pensei que devia fazer mais, além de trocar os nomes das pessoas. Open Subtitles لقد اعتقدت انكما ستقومون بالكثير من التغييرات بدلا من الإكتفاء فقط بتغيير أسماء الأشخاص
    Diz-nos os nomes das pessoas que queres que desapareçam e nós conseguimos-lhes sentenças longas. Open Subtitles أعطنا أسماء الأشخاص الذي تريد إسقاطهم وسنعطيهم أحكام طويلة
    Faz-me o favor de escrever os nomes das pessoas que a viram na festa? Open Subtitles هلاّ أسديتني معروفاً ودونتي أسماء الأشخاص الذين يمكنهم إثبات وجودكِ في الحفلة هناك؟
    Utilizam uma metodologia totalmente diferente. Depois do acidente ter ocorrido, eles obtêm das companhias de seguros os nomes das pessoas envolvidas no acidente, telefonam-lhes e perguntam-lhes o que aconteceu. TED ولكنهم استخدمو منهجية مختلفة بكثير عما استخدمتها بعد حدوث الحادث مباشرة واستسقوا معلوماتهم من شركات التأمين أسماء الأشخاص الذين كانوا في الحادث ، ويتصلون معهم عن طريق الهاتف ويطلبون منهم شرح ما حدث
    - O Dubaku é o único que sabe os nomes das pessoas que a traíram. Open Subtitles (دوباكو) هو الشخص الوحيد الذي لديه أسماء الأشخاص الذي يخوننك...
    Dubaku é a única pessoa que tem os nomes das pessoas que traíram você dentro do governo. Open Subtitles إن (دوباكو) هو الشخص الوحيد الذي يملك أسماء الأشخاص الذين خانوكِ ضمن حكومتك...
    E eu quero os nomes das pessoas que te ajudaram a planear isto. Open Subtitles وأريد أسماء كل الأشخاص الذين ساعدوك في انجاز هذا.
    Sabeis que a Jeanne pediu ao departamento de segurança uma lista de todos os nomes das pessoas que tiveram acesso aos Activos que foram comprometidos. Open Subtitles و كما تعلمون, فقد طلبت (جين), من المكتب الأمني, وضع قائمة أسماء لجميع, من قام بالوصول إلى معلومات كشف مخبرينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more