Esta lista que diz ter, tem os nomes das pessoas nessa rede? | Open Subtitles | تلك القائمة التي تتدعي أنك تمتلكها، فيها أسماء الأشخاص لتلك الشبكة؟ |
Se olharem para a página inicial dos dicionários American Heritage, encontram os nomes das pessoas do Painel de Uso. | TED | إذا نظرت إلى مقدمة قواميس أميريكان هيرتيج بإمكانك أن تجد بالفعل أسماء الأشخاص في لجنة الاستخدام. |
Não quero ser eu a riscar os nomes das pessoas da lista. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بحذف أسماء الأشخاص من القائمة |
Eles sabem os nomes das pessoas com que eu me preocupo e como encontrá-las. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أسماء كل من أحب و كيف يجدونهم |
Mãe, trouxeste os nomes das pessoas que o polícia abordou? | Open Subtitles | أمي هل وصلك قائمة أسماء الذين أوقفهم -ذلك الشرطي ؟ |
Pensei que devia fazer mais, além de trocar os nomes das pessoas. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكما ستقومون بالكثير من التغييرات بدلا من الإكتفاء فقط بتغيير أسماء الأشخاص |
Diz-nos os nomes das pessoas que queres que desapareçam e nós conseguimos-lhes sentenças longas. | Open Subtitles | أعطنا أسماء الأشخاص الذي تريد إسقاطهم وسنعطيهم أحكام طويلة |
Faz-me o favor de escrever os nomes das pessoas que a viram na festa? | Open Subtitles | هلاّ أسديتني معروفاً ودونتي أسماء الأشخاص الذين يمكنهم إثبات وجودكِ في الحفلة هناك؟ |
Utilizam uma metodologia totalmente diferente. Depois do acidente ter ocorrido, eles obtêm das companhias de seguros os nomes das pessoas envolvidas no acidente, telefonam-lhes e perguntam-lhes o que aconteceu. | TED | ولكنهم استخدمو منهجية مختلفة بكثير عما استخدمتها بعد حدوث الحادث مباشرة واستسقوا معلوماتهم من شركات التأمين أسماء الأشخاص الذين كانوا في الحادث ، ويتصلون معهم عن طريق الهاتف ويطلبون منهم شرح ما حدث |
- O Dubaku é o único que sabe os nomes das pessoas que a traíram. | Open Subtitles | (دوباكو) هو الشخص الوحيد الذي لديه أسماء الأشخاص الذي يخوننك... |
Dubaku é a única pessoa que tem os nomes das pessoas que traíram você dentro do governo. | Open Subtitles | إن (دوباكو) هو الشخص الوحيد الذي يملك أسماء الأشخاص الذين خانوكِ ضمن حكومتك... |
E eu quero os nomes das pessoas que te ajudaram a planear isto. | Open Subtitles | وأريد أسماء كل الأشخاص الذين ساعدوك في انجاز هذا. |
Sabeis que a Jeanne pediu ao departamento de segurança uma lista de todos os nomes das pessoas que tiveram acesso aos Activos que foram comprometidos. | Open Subtitles | و كما تعلمون, فقد طلبت (جين), من المكتب الأمني, وضع قائمة أسماء لجميع, من قام بالوصول إلى معلومات كشف مخبرينا |