Crê-se que os símbolos peculiares no próprio Anel representem os nomes de deuses, no entanto, ninguem conseguiu decifrar o seu significado exacto. | Open Subtitles | ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه ولكن لم يكن أحد قادرا على فك بالضبط .. |
Estou a ver os nomes de empregados da companhia dele há seis anos, através de facturas de venda. | Open Subtitles | لقد حصلت على أسماء جميع موظفيه من شركاته للبناء منذ ستة أعوام و سحبت فواتير المبيعات. |
Estão aqui os nomes de todos os barões que assinaram. | Open Subtitles | وهنا أسماء كل البارونات الذين وقعوا على بنود الميثاق |
os nomes de todos os discípulos, homem ou mulher, que apoiam esta traição. | Open Subtitles | اسماء كل الاتباع كل رجل وامراة. الذين اشتركوا بهذه الخيانه |
A lista dele tem os nomes de agentes alemães a trabalhar na Grã-Bretanha! | Open Subtitles | الاسماء في جيبه هي اسماء عملاء المان يعملون في بريطانيا |
O FBI divulgou os nomes de Mimi Lurie, Nicholas Sloan e Sharon Solarz, membros do radical grupo anti-guerra Weather Underground. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي أعلن أسماءهم ميمي لوري , نيكولاس صولان وشارون سولاز جميعهم أعضاء في الأخوية الراديكالية المعادية للحرب |
Lembrar os nomes de todos os taxistas que apanhei. | Open Subtitles | في تذكر أسماء سائقي الأجرة الذين ركبت معهم |
Querido, creio que saiba os nomes de todas as flores, mas o livro é para que possa ensinar-me. | Open Subtitles | عزيزي , أدرك بأنك تعرف أسماء الأزهار جميعها ولكن المقصود من الكتاب لكي ربما قد تُعلمني |
ao que parece temos os nomes de todas as setes raparigas. | Open Subtitles | أم، اتضح بأنه لدينا أسماء جميع الفتيات السبع. حسناً .. |
Podes parar com os nomes de "roller derby" para mim? | Open Subtitles | هل توقفت عن ذكر أسماء لاعبى التزحلق من أجلى |
MK: Não, são um texto microimpresso que contém os nomes de cidadãos civis iraquianos que morreram desde a invasão ao Iraque. | TED | لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق. |
Aqui tem os nomes de três generais. Quero saber tudo sobre eles. | Open Subtitles | جيد ، هذه ثلاثة أسماء لجنرالات أريد أن أعرف كل شئ عنهم |
Quero os nomes de quem estava com ele. Quero lá saber o que lhes fazes para os obteres. Percebeste? | Open Subtitles | فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟ |
E tragam-me os nomes de todos os recém-nascidos em Belém. | Open Subtitles | واحضروا لي اسماء كل المولودين في بيت لحم |
Quero os nomes de todo o pessoal civil e militar destacado para o Pentágono nos últimos dois meses. | Open Subtitles | أريد اسماء كلّ المدنيين وأفراد الجيش الذين عينوا فى وزارة الدفاع الأمريكية خلال الشهرين الماضيين. |
Por isso vou descobrir os nomes de todos os que estão na fotografia, e talvez possa falar com algum deles. | Open Subtitles | لهذا سأجد اسماء جميع من كانوا بالصورة أملاً أننى سأتمكن من الكلام لأحدهم |
Porque ela anda a vender os nomes de espiões americanos, matou o meu amigo Brad Wilkins e porque tentou matar-me. | Open Subtitles | لأنها هي التي تبيع اسماء العملاء الامريكيين وهي قتلت صديقي برا د ويلكنز وحاولت قتلي |
os nomes de todas as pessoas nesta sala estão escritos num destes pedaços de papel. | Open Subtitles | اسماء جميع من بالغرفة تمت كتابته علي هذه القطع الورقية |
Então, a Sra. Noki quis ser justa e pôs os nomes de todos os rapazes num chapéu e as raparigas escolheram um. | Open Subtitles | لذا المعلمه نوكي ارادات ان يكون الامر عادلا ووضعت جميع اسماء الاولاد بقبعه وجعلت الفتيات يختارون واحد |
Porque não me vendes os nomes de todos? | Open Subtitles | لما لا تبيع لي جميع أسماءهم ؟ |
O meu pai sabia os nomes de todos eles. | Open Subtitles | كان أبي يعرف كل أسماءهم, |