"os nossos bens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممتلكاتنا
        
    Vai congelar os nossos bens, investigar os nossos registos financeiros. Open Subtitles وسيجمدون ممتلكاتنا , وسيبحثون عن كل سجل مالي لدينا
    Queres ver todas os nossos bens vendidos em leilão? Open Subtitles أتودّي رؤية ممتلكاتنا تُباع في مزادٍ علنيّ؟
    Quando começamos a dividir os nossos bens, insistiu em ficar com ele só para me irritar. Open Subtitles عندما بدأنا تقسيم ممتلكاتنا كان يصر على الحصول عليها فقط كي يثير حقدي
    Desta vez, pretendo manter os nossos bens Open Subtitles حسناً، هذه المرة انا عازم علي ترك ممتلكاتنا
    Sim, e para fazer isso correctamente, temos de classificar todos os nossos bens, eliminar tudo o que pudermos, e manter apenas o que precisamos. Open Subtitles نعم، ومن أجل القيام بذلك بشكل مناسب، يجب علينا فرز جميع ممتلكاتنا ونستغني عن كل شيء لا نحتاجه
    Sabes, tenho que te dizer... de todos os nossos bens imobiliários, este é o meu favorito. Open Subtitles ... أتعرفين ، يجب على أن أقول أنه من بين كل ممتلكاتنا هذا هو المفضل لدى
    Duas latas por dia, desde que congelou todos os nossos bens. Open Subtitles علبتين يوميا منذ ان صادرت ممتلكاتنا
    Perderemos todas as nossas permissões reais, os nossos bens! Open Subtitles ونحن نخسر كل تراخيصنا الملكي, ممتلكاتنا!
    Podemos liquidar os nossos bens, vender a casa e recomeçar tudo, sem nada, como família. Open Subtitles ... . .نحن يمكننااننصفى ممتلكاتنا.
    Congelaram todos os nossos bens, e terás que criar o Daniel sozinha num ambiente de desgraça. Open Subtitles سيجمّدون كل ممتلكاتنا وسيتعيّن عليك تربية (دانيال) وحدك في خزي وعار.
    Dividir os nossos bens é difícil. Porquê? Open Subtitles تقسيم ممتلكاتنا أمر صعب
    Eu própria fiz umas pesquisas sobre os nossos bens e, sim, o Thomas fez um óptimo trabalho para nós no mercado bolsista, em contas que são controladas por membros da nossa comunidade. Open Subtitles أجريتُ بحثاً بنفسي في ممتلكاتنا. و نعم أبلى (توماس) جيّداً في سوق الأسهم الماليّة من خلالِ الحسابات التي أشرفَ عليها أعضاءٌ من مجتمعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more