Deve manter os nossos pés no chão, por assim dizer. | Open Subtitles | يجب أن تبقي أقدامنا على الأرض إذا جاز التعبير |
Isto não funciona para os sapatos e os nossos organismos são muito mais complicados do que os nossos pés. | TED | هذا لا ينفع مع الأحذية، وأجسامنا أكثر تعقيداً من أقدامنا بمرات عديدة. |
O cascalho rangia sob os nossos pés. | Open Subtitles | الحصى أصدر جلبة تحت أقدامنا. كان علينا التوقف.. |
A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada. | Open Subtitles | الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة. |
Leiam o possível horror que vive sob os nossos pés! | Open Subtitles | اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا |
Porque os nossos pés inquietos levam-nos a novos destinos. | Open Subtitles | لماذا أقدامنا القلقة تأخذنا إلى اتجاهات جديدة |
Porque os nossos pés inquietos levam-nos a novos destinos. | Open Subtitles | لماذا أقدامنا القلقة تأخذنا إلى إتجاهات جديدة |
Percebi, igual a um insecto que esmagamos sob os nossos pés! | Open Subtitles | سوف نتمكن منهم, سندهس تلك الحشرات تحت أقدامنا تماماً |
Nós apanhámos calor, não nos perdemos na neve, caminhamos até os nossos pés sangrarem. | Open Subtitles | في الحرارة و في الثلج سرنا حتى نزفت أقدامنا |
Nesse caso teria de admitir que o mundo mudou perante os nossos pés de uma forma surpreendente. | Open Subtitles | يجب أن أعترف في هذه الحالة أن العالم قد تحول لتحت أقدامنا |
Quando os nossos pés tocarem no chão, o meu cérebro voltará a trabalhar. | Open Subtitles | حين تطأ أقدامنا الأرضية سيعود إلى رشدى |
Ainda que tente ajudar o John a posicionar-se bem neste novo mundo, o campo de batalha muda sob os nossos pés. | Open Subtitles | (بالرغم من مُحاولتي مساعدة (جون , لإيجاد أرضيّة صلبة في هذا العالم الجديد فإنّ ساحة المعركة تنتقل تحت أقدامنا |
"Onde amamos é lar... "Lar do qual os nossos pés podem sair," "mas não os nossos corações." | Open Subtitles | ،منزلنا هو حيث نحب" "منزل قد تغادره أقدامنا لكن ليس قلوبنا |
Muito bem, estamos a andar, a mexer os nossos pés. | Open Subtitles | حسناً. نحن نمشي، ونحرّك أقدامنا. |
Lar em que os nossos pés podem sair, mas não os nossos corações." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا." |
Mesmo quando sentimos que os nossos pés estão milhões de quilómetros suspensos. | Open Subtitles | "حتى لو شعرنا كما لو ان " "أقدامنا ابتعدت عن الأرض مليون ميل " |
"Lar que os nossos pés podem deixar, mas não os nossos corações." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا." |
"os nossos pés sobre um tapete de flores..." | Open Subtitles | "أقدامنا كانت لينة في الزهور." |
- Não. O Rat diz que, os nossos pés pegam fogo. | Open Subtitles | لا ، الجرذ يقول أن اقدامنا ستشتعل |
- Pai! São os nossos pés? | Open Subtitles | ابي ، هذه اقدامنا ؟ |