os nossos povos dependem dos nossos artistas, e a cultura acha-se para lá da comunicação. | TED | شعبنا يعتمد على فنانينا، والثقافة اعمق من الاتصال. |
Quaisquer que sejam as diferenças que os nossos povos tiveram no passado, certamente sabeis que podemos trabalhar juntos para fazer de Mon Cala um todo. | Open Subtitles | مهما كان الاختلاف فى شعبنا الذي حدث فى الماضي بالتأكيد انك تعلم اننا |
Um exército de todos os nossos povos, e derrotámos não apenas um, mas dois Reinos Ingleses! | Open Subtitles | جيش من كافة أطياف شعبنا ولم نهزم مملكة واحدة ولكن مملكتين إنجليزيتين |
Pensei que tivesses vindo à procura de boas terras para cultivar e que querias tentar encontrar uma forma, em que os nossos povos pudessem viver juntos com mútuo benefício. | Open Subtitles | أعتقد أنك جئت تبحث عن أراض زراعية جيدة وقد أردت أن تجد طريقة كي يعيش شعبانا معاً ويستفيدا بشكل مشترك |
Houve uma ocasião em que os nossos povos se quiseram tornar aliados. | Open Subtitles | مضى وقت فكر فيه شعبانا أن يكونا حليفين |
Vim dizer-lhe que o conflito entre os nossos povos pode parar. | Open Subtitles | ...حضرت هنا لاخبرك ان الصراع بين قومينا يجب الا يستمر |
os nossos povos podem ser amigos. Podem trocar conhecimento, negociar. | Open Subtitles | يمكن لشعبينا أن يصبحوا أصدقاء وحتى يمكن أن نتبادل المعرفة أو التجارة |
Eu louvo o Presidente Harjavti, por unificar os nossos povos. | Open Subtitles | أثني على الرئيس هيجافتي لتوحيد شعبنا |
Existem superstições estúpidas entre os nossos povos. | Open Subtitles | هذه أسطورة خُرافية تداول بين شعبنا |
O teu filho, Slean, deve tomar a filha de Gorrik como noiva e ligar os nossos povos pelo sangue ou não terá o seu voto. | Open Subtitles | ابنك (سلين) يجب أن يأخذ ابنة (جوريك) كعروس وتربط شعبنا في الدم أو لن يكون تصويته لك |
os nossos povos sofreram. | Open Subtitles | شعبانا قد عانيا |
A única forma de salvar ambos os nossos povos é se nos unirmos. | Open Subtitles | الـطريقة الـوحيدة لإنقاذ كلا قومينا هي إذا إتحدنا. |
Sempre acreditei que através da cooperação e da confiança, os nossos povos podem coexistir. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّه بالتعاون و الثقة يمكن لشعبينا أن يحييا معاً |
Uma dádiva que só tu poderás repor entre os nossos povos. | Open Subtitles | هدية واحدة فقط تستطيع منحها لشعبينا |