| E matamos os oficiais que virmos. | Open Subtitles | وأقتلوا كل الضباط الذين تقع عينيكم عليهم |
| Esses são os oficiais que fazem com que pessoas morram. | Open Subtitles | هؤلاء هم الضباط الذين يتسببون بمقتل الناس |
| Odeio os sacanas, os oficiais que nos enviaram, odeio-os! | Open Subtitles | اما اكره هؤلاء اللعناء الضباط الذين ارسلونا الي هنا انا اكرههم |
| os oficiais que treinares vão ficar para sempre gravados pelos teus métodos. | Open Subtitles | الضباط الذين تدربهم سيتأثرون للأبد من أساليبك |
| Avise todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... | Open Subtitles | أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد |
| - Segundo Mrs. Crawley, irão partilhar a sala de jantar com os oficiais que estão quase bem. | Open Subtitles | (لقد فهمت من السيدة (كراولي بأنهم سيتشاركون غرفة الطعام مع الضباط الذين شفيوا تقريباً |