os organizadores decidiram levar os participantes numa visita às "start-ups" locais. | TED | قرر المنظمون أن يأخذوا المشاركين في جولة للشركات الناشئة المحلية. |
os organizadores sugeriram que eu deveria me envolver mais. | Open Subtitles | اقترح المنظمون أنا ينبغي أن تصبح أكثر انخراطا. |
os organizadores pediram-me para acabar com uma especulação arrojada. | TED | المنظمون طلبوا مني أن أنهي بتوقع جرئ. |
os organizadores dizem que os habitantes, ao verem a história de Budrus documentada num filme, sentiram que havia realmente pessoas a seguir o que eles estavam a fazer, que as pessoas se importavam. | TED | يقول المنظمون أن القرويون، بناء على رؤية قصة بدرس التي تم توثيقها في الفيلم، شعروا بأن هناك أناس بالفعل يتابعون ما كانوا يفعلون، وأن الناس مهتمون بأمرهم. |
os organizadores põem sempre um copo de água no palco, para podermos beber, se tivermos sede. Eu queria desesperadamente beber a água mas não me atrevia a agarrar no copo porque as pessoas podiam ver que eu tinha as mãos a tremer. | TED | و المنظمون دائماً ما يضعون كأس ماء على خشبة المسرح لكي تشرب شيئاً إذا شعرت بالعطش وأنا دائماً ما أعطش بشدة لكني لا أجرؤ على تناول الكأس لأنه حينها سينتبه الناس ليديَّ وهي ترتعش |
(Risos) Continuando, os organizadores pediram-me para ler isto no meu livro. | TED | (ضحك) طلب مني المنظمون أن أقرأ من كتابي |