O meu pai, que tinha estado ausente durante quase toda a minha infância, estava a fazer o que Os outros homens faziam: lutava pelo seu país. | TED | ووالدي الذي كان غائبًا أغلب فترات طفولتي المبكرة كان يفعل ما يفعله الرجال الآخرون: القتال من أجل الوطن. |
Os outros homens já saíram todos do banho? | Open Subtitles | هل كُلّ الرجال الآخرون خارج الحمام إلى الآن؟ |
Todos Os outros homens vão usar fatos pretos. | Open Subtitles | كُلّ الرجال الآخرون سوف يرتدون بدلات رسميةُ سوداءُ. |
Ela só me quer mostrar que Os outros homens ainda a desejam. | Open Subtitles | إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها |
Do que ele tem saudades é da ligação que ele tinha com Os outros homens. | TED | ما يفتقده هو الترابط مع الرجال الآخرين الذين كانوا معه. |
Não entende, mas quando ficamos presos num edifício em chamas, temos de saber que Os outros homens vão pôr o código à frente da cobardia, que atravessam uma parede de fogo e nos tiram de lá. | Open Subtitles | انت لم تفهم.. ولكن عندما تتم مُحاصرتك داخلمبنىمُحترق.. فإنك ستعلم ان الرجال الاخرين. |
Vai, eu estou bem! Ajuda Os outros homens! | Open Subtitles | انا بخير ساعد الرجال الاخرين |
Este mistério foi-me revelado não porque eu sou mais sábio do que Os outros homens mas porque Deus quer que compreenda o significado do seu sonho. | Open Subtitles | هذا سر كشف لي ليس لأنني أحكم من باقي الرجال ولكن لأن الله يريدك |
Tu não és como Os outros homens. | Open Subtitles | انت لست مثل ؤلئك الرجال الآخرون |
Mas conheço todos Os outros homens no forte. | Open Subtitles | ولكني أعرف كل الرجال الآخرون في القلعة |
- O que estão Os outros homens a fazer? | Open Subtitles | [صوت الرجل] ماذا الرجال الآخرون يعملون؟ |
Os outros homens não são atenciosos? | Open Subtitles | وهل الرجال الآخرون قُساة؟ |
Todos Os outros homens foram-me odiosos. | Open Subtitles | كل الرجال الآخرون كنت أبغضهم. |
Uma das coisas que aconteceu depois dessa experiência foi pensar sobre Os outros homens que estavam presos comigo e quanto eu gostaria de partilhar isso com eles. | TED | واحدة من الأشياء التي حدثت بعد تلك التجربة هو أنني فكرت في الرجال الآخرين الذين كانوا محبوسين إلى جانبي، وكم أردت أن أشاطرهذا معهم. |
Um herói à maneira dele. Mas quando pensas no teu pai, és injusta com Os outros homens. | Open Subtitles | ولكن عندما تفكرين في والدك، فأنت تظلمين كل الرجال الآخرين |
Mãe, ele não é como Os outros homens. | Open Subtitles | انه مختلف عن الرجال الاخرين |
Sem descansar ou dormir como Os outros homens. | Open Subtitles | لا راحه, لا نوم مثل باقي الرجال |