Pessoal, será que podem continuar a pintar os ovos e não uns aos outros? | Open Subtitles | يا جماعه, ممكن تكملوا تلوين البيض و لا تلطخوا بعض؟ |
Cavalos-marinhos são criaturas raras, porque são os machos que carregam os ovos e dão à luz. | Open Subtitles | أفراس البحر مخلوقات إستثنائية لأن الذكور هي التي تحمل البيض و تلد |
Acabaram-se os ovos e o queijo. Quase não há bacon. | Open Subtitles | نفذ البيض و الجبن وقريبا سينفذ اللحم المقدد |
- O quê? Eu quebro os ovos e faço assim. Eu sou bom nisso. | Open Subtitles | أكسر البيض و أضربهم هكذا أنا جيد في ذلك |
Tiraram os ovos e o leite da mistura. | TED | أزالواا البيض و الحليب من المسحوق . |
(Risos) A partir daí, tornou-se necessário partir os ovos e adicioná-los. Tinha de se medir o leite, adicioná-lo e misturá-lo. | TED | ( صوت ضحك .. ) الآن عليك أن تفقس البيض و تضيفه . عليك أن تقيس الحليب ،و تخلطه . |