"os papéis do divórcio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على وثائق الطّلاق
        
    • على أوراق الطلاق
        
    • أوراق طلاقي
        
    • اوراق الطلاق
        
    • أوراق طلاقنا
        
    • ورق الطلاق
        
    Enfim, gostaria que assinasses os papéis do divórcio para que possamos conhecer melhor outras pessoas. Open Subtitles على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر.
    Não posso assinar os papéis do divórcio. Open Subtitles لا يمكنني التوقيع على وثائق الطّلاق.
    Diz-me que estás cá para assinar os papéis do divórcio. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    O meu advogado perguntou se já assinaste os papéis do divórcio. Open Subtitles محاميّ طلب منكَ توقيعكَ على أوراق الطلاق
    Então, faz-me crer a mim, porque nem os papéis do divórcio consigo assinar. Open Subtitles اجعلني أؤمن إذاً , أنا حتى لا يمكنني توقيع أوراق طلاقي
    Não acredito que tenhas trazido os papéis do divórcio a um bar gay. Open Subtitles لا أصدق أنك أحضرت أوراق طلاقي إلى حانة منحرفين
    Preciso entregar os papéis do divórcio... ao meu advogado na semana que vem. Open Subtitles من المفترض ان اعطي اوراق الطلاق للمحامي الاسبوع القادم
    Antes de voltarmos para casa, escreve os papéis do divórcio. Open Subtitles بعد أن نصل إلي المنزل جهز أوراق طلاقنا
    A razão porque ela está aqui, além de querer salvar a sua preciosa carreira, é porque quer dar-te os papéis do divórcio. Open Subtitles إن السبب في وجودها هنا ، بلإضافة إلى محاولتها لإنقاذ مهنتها الثمينة هو أن تعطيك ورق الطلاق
    Não posso assinar os papéis do divórcio. Open Subtitles -لا يُمكنني التوقيع على وثائق الطّلاق .
    Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres beber? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    Também está a tentar divorciar-se dele, mas ele não assina os papéis do divórcio porque é um... Open Subtitles تريد أن تتطلق منه ولكنه يرفض التوقيع على أوراق الطلاق - لانه ..
    Mas até entregar os papéis do divórcio assinados, não preciso que o Hodgins vos veja a venerá-lo, como se ele fosse um deus. Open Subtitles -ولكن حتى يوقع على أوراق الطلاق ... فلستُ بحاجة أن يرَ (هودجينز) الجميع... يحدّقون إليه كأنّه رجل فائق
    O juiz assinou os papéis do divórcio no mês passado. Open Subtitles القاضي وقع على أوراق طلاقي الشهر الماضي
    Sabe, recebi os papéis do divórcio hoje. Open Subtitles أتدرين أمراً؟ استلمت أوراق طلاقي اليوم.
    Sim, nós precisávamos ter uma noite de miúdas, desde que tu e o Peter assinaram os papéis do divórcio. Open Subtitles نعم , كان علينا ان نحظى بليلة للفتيات خارجآ منذ انتي وبيتر وقعتو اوراق الطلاق
    Tenho de dar-lhe os papéis do divórcio. Open Subtitles يجب ان اعطية ورق الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more