Vejam os miúdos com os papagaios. É calor humano. Gosto de calor. | Open Subtitles | أنظروا لهؤلاء الصبية مع الطائرات الورقية هذا هو الحنان، أحب الحنان |
Mas os papagaios não são apenas brinquedos. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
os papagaios têm mais de mil anos. Os chineses usavam-nos para aplicações militares, e até para levantar homens. | TED | ،إذن، يفوق عمر الطائرات الورقية الألف سنة ،و قد استخدمها الصينيون في تطبيقات عسكرية وحتى في رفع رجل إلى الأعلى |
Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية |
os papagaios transmitem a "psitticosis". | Open Subtitles | اسمع، (جاك) ليس الأب... الببغاء هو المصدر الرئيسي لداء الببغاء |
Mas, infelizmente, relegou os papagaios de novo | TED | ولكن للأسف، تم التخلي من جديد عن الطائرات الورقية و اعتبرت مجرد ألعاب للأطفال |
Manejava os papagaios e nunca olhava para o céu. | Open Subtitles | كان يركض على الطائرات الورقية ولم يكن ينظر أبدا للسماء |
os papagaios são brinquedos nervosos. | Open Subtitles | سيدي الطائرات الورقية كالأشياء المتغيرة |
Viva os papagaios! | Open Subtitles | الطائرات الورقية! هووو! |
Viva os papagaios. | Open Subtitles | الطائرات الورقية! هووو! |
os papagaios saõ das criaturas mais inteligentes do reino animal. | Open Subtitles | الببغاوات واحده من اذكى الحيوانات. |
- As pessoas pensam que os papagaios só imitam... mais eu creio realmente que tem os seus própios pensamentos. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن الببغاوات تقلّد فقط... ... لكنعندهمافكار ملكهم. |
Quero ver os papagaios e as mariposas gigantes. | Open Subtitles | l يريد رؤية الببغاوات والفراشات العملاقة. |
os papagaios são a causa principal de psitacose. | Open Subtitles | اسمع، (جاك) ليس الأب... الببغاء هو المصدر الرئيسي لداء الببغاء |