Lembras-te quando éramos miúdos? Todos os planos que fizemos? | Open Subtitles | أتذكرين كل الخطط التي رسمناها عند الصغر؟ |
Todo o esforço que dedicámos, todos os planos que fizemos. | Open Subtitles | كل العمل الذي عملناه , وكل الخطط التي خططنا لها |
os planos que me pediu para entregar ao Embaixador Chinês. | Open Subtitles | الخطط التي طلبت مني أن أعطيها للسفير الصيني |
Todas as promessas, todos os planos que fizemos, foram-se, atirados fora, como se fossem lixo. | Open Subtitles | كل الوعود كل الخطط التي عملنا من أجلها .. كلها ذهبت |
Para conseguir os planos que pretendia, usou uma câmara digital numa protecção subaquática, que podia colocar perto dos ursos, sem os perturbar. | Open Subtitles | ،لكي يحصل على اللقطات التي أرادها قام باستخدام كاميرا رقمية جديدة في مأوي مبني خصيصاً تحت الماء حيث يمكنه أن يعدّها قرب الدببة التي تصطاد |
Todos os planos que tu fizeste, pai. | Open Subtitles | كل الخطط التي وضعتها أنت يا أبي |
"Porque sou eu que conheço os planos que tenho para vocês", diz o Senhor, | Open Subtitles | "يقول الرب, بما أنني أعرف الخطط التي أقوم بها" |
No inicio não o reconheci, mas em cada paragem que fiz, cada pessoa com quem falou, os planos que fez para hoje, apercebi-me que o médico que vendeu a Veronique no mercado negro, estava sentado no meu táxi. | Open Subtitles | لم اتعرف عليهِ في البداية لكن معَ كل محطة توقف وقفنا فيها كل من تحدثَ إليهم ...الخطط التي كانَ يعدها لليوم ،، ادركتُ |
Mas os planos que fizemos... | Open Subtitles | ولكن الخطط التي قرر فعلها |
Todos os planos que fizeram. | Open Subtitles | كل الخطط التي قمتَ بها |
Lamento, mas se vos deixar casar, isso destruirá os planos que fiz para mim e para o Jimmy. | Open Subtitles | انا اسف، لكن اذا تركتكم يارفاق تتزوجون، سوف تفشل الخطط التي وضعتها لي و لـ(جيمي). |
Os planos do propulsor que me arranjaste, os planos que tu e o Emmett trabalharam para roubar. | Open Subtitles | وخطط المراوح التي أحضرتها من اجلي الخطط التي عملت أنت و(ايميت) على سرقتها |
Todos os planos que fazemos. | Open Subtitles | كل تلك الخطط التي قمنا بها |
Agora vamos entrar no castelo do Glickenstein e roubar os planos, que a Heidi não conseguiu roubar. | Open Subtitles | ... ( و الآن حان وقت اقتحام قلعـة دكتور ( غليكنشتاين و سرقة الخطط التي فشلت ( هايدي ) في سرقتـها |
Estes são os planos que devemos seguir à risca imperativo que este planos sejam recuperados. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}هذه هي الخطط التي ينبغي أنْ نطبّقها بحذافيرها... {\pos(190,230)}الأولويّة هي لاستعادة هذه الخطط. |
os planos que fizemos | Open Subtitles | # الخطط التي نضعها # |
Dantes, se quiséssemos saber a opinião dos jovens africanos, esperavam que o ministro da juventude de 65 anos... (Risos) ...acordasse de manhã, tomasse a medicação para a azia... (Risos) ... e vos dissesse quais os planos que tem para a nossa geração, nos próximos 20 anos. | TED | و قبل هذا إذا أردت سماع شاب من أفريقيا كنت ستتنتظر صوت وزير الشباب الذي عمره 65 عاما -- (ضحك) ليستيقظ في الصباح, و يأخذ أدوية الحموضة و الحرقة ثم ليخبرك عن الخطط التي لديه لجيلك خلال العشرين سنة القادمة. |
Mas Jeff depressa percebeu que os salmões evitavam águas pouco profundas, e não estava a conseguir os planos que pretendia. | Open Subtitles | لكن أدرك "جيف" بسرعة أن السلمون كان يتفادى المياه الضحلة وما كان يحصل على اللقطات التي أرادها |