"os porcos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخنازير
        
    • خنازير
        
    • للخنازير
        
    • خنازيري
        
    • بالخنازير
        
    • والخنازير
        
    • خنزير
        
    os porcos não o comem, porque não sabem como. Open Subtitles الخنازير لا تأكلة انهم لا يعرفون كيف ياكلونة
    Claro que os porcos lá estarão vestidos como os Reis de França. Open Subtitles بالطبع, كانت الخنازير مكسوة برداء مثل رداء ملك و ملكة فرنسا
    Pois, vou fazer estas chamadas quando os porcos voarem. Open Subtitles أجل، سأحصل على ذلك الإتصال عندما تطير الخنازير.
    Lembro-me como me demorava em casa do Tio Ibrahim quando os porcos, que são criados no telhado comiam os sacos de areia que seguravam os elevadores. TED أتذكر أننا تأخرنا في العمل على منزل العم إبراهيم حين كانت خنازير المرباة على سطح المنزل تأكل أكياس الرمل التي كانت تثبت الرافعات.
    As batatas que são imperfeitas, cosmeticamente, vão todas para os porcos. TED البطاطا الناقصة جمالياً تذهب جميعها للخنازير.
    Foi fantástico. os porcos transformaram aquela comida desperdiçada numa carne de porco deliciosa. Vendi essa carne aos pais dos meus colegas e arranjei uma boa maquia a juntar à minha mesada de adolescente. TED كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة.
    Podem fazer o que quiserem com os porcos e as galinhas. Open Subtitles هم يمكن أن يعملون الذي يحبّون بالخنازير والدجاج.
    Bem, posso-te dizer já, que não ficaremos a vigiar os porcos. Open Subtitles حسناً , أستطيع اخبارك من الان اننا لن نجالس الخنازير
    Os seres humanos responderam a esta pergunta há 6000 anos. Domesticámos os porcos para transformar os desperdícios de comida em alimentos. TED في الواقع، أجاب البشر على هذا السؤال منذ 6.000 سنة: قمنا بتدجين الخنازير لتحويل مخلفات الطعام مرة أخرى إلى طعام.
    Se o fizéssemos e alimentássemos os porcos, pouparíamos essa quantidade de carbono. TED لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون.
    Então, pensando nessas pessoas, os criadores de porcos castram os porcos para impedir que produzam androstenona. TED لذا، ومع وجود من يشمون رائحة البول والعرق فمنتجو لحم الخزير سيخصون ذكور الخنازير لمنعهم من إنتاج هذه الروائح.
    - Posso vir a ser Duque, um dia. - E talvez os porcos voem. Open Subtitles ـ ربنا أصبح الدوق يوماً ما ـ الخنازير ربما تطير
    os porcos tinham tomado as melhores posições... imediatamente diante do palanque. Open Subtitles الخنازير استولوا على افضل الاماكن مباشرتاُ مقابل المنصة
    À noite, os porcos beberam à memória de 'Boxer'... como o 'whiskey' que comprar com a vida de 'Boxer'. Open Subtitles وغي تلك الليلة شرب الخنازير نخب بوكسر والويسكي الذي اشتروه كان مقابل حياة بوكسر
    Deixou os porcos da milícia e a corja americana matarem meu irmão... e não matou nenhum deles? Open Subtitles لقد تركت خنازير الميلشيا وذلك الحثالة الأمريكى يقتلون أخى دون أن تقتل أحداً منهم فى المقابل؟
    Sabes que neste momento os porcos estão algures a voar. Sim. Open Subtitles اترى ان هناك خنازير تطير في مكان ما الان
    Dez homens vão esforçar-se por apanhar os porcos mais velozes que já viram. Open Subtitles "هناك عشر رجال" "سيحاولون ألتقاط أسرع خنازير رأيتموها يوماً"
    As rações foram reduzidas para todos os trabalhadores, mas os porcos... em virtude do seu trabalho cerebral... eram esplendidamente alimentados. Open Subtitles حصص الطعام كانت مقلصة بالنسبة للعمال لكن بالنسبة للخنازير بفضل عملهم الذهني كانوا يكرمون بسخاء
    Levantei-as após alimentar os porcos. Open Subtitles نصبتها بعدما أطعمت خنازيري مباشرة.
    Mas acabou tudo bem, porque fez amizade com os porcos. Open Subtitles لكن كل شيئ كان على مايرام لأنها تفاهمت بشكل رائع بالخنازير
    É permacultura, há aqui quem saiba o que isto é. As vacas e os porcos, as ovelhas e os perus e... TED إنها ثقافة مستدامة ، أنتم تعلمون عن هذا بعض الشيء الأبقار والخنازير والخراف والديكة الرومية و و و
    Na verdade, é sangue de porco, Madonna, já que os porcos são muito mais fáceis de arranjar que os crocodilos. Open Subtitles أنه دم خنزير يا سيدتي الخنازير متوفرة أكثر من التماسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more