"os postos de controlo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقاط التفتيش
        
    Veja se os postos de controlo estão livres antes de me seguir. Open Subtitles تأكد من خلو نقاط التفتيش قبل أن تخرج خلفي ، اتفقنا؟
    Quando visitamos uma CMU, passamos por todos os postos de controlo de segurança que se possam imaginar. TED عندما تقوم بزيارة الوحدة تمر بجميع نقاط التفتيش التي تخطر على تفكيرك.
    Temos de a fazer chegar à costa e passar os postos de controlo. Open Subtitles يجب نقلها للساحل و المرور بها من نقاط التفتيش
    Temos de regressar. Enviei a licença do Hans a todos os postos de controlo. Open Subtitles يجب ان نعود لقد ارسلت ارقام لوحه سيارة هانز الي كل نقاط التفتيش
    Envia os postos de controlo militares ao meu PDA para podermos contorná-los. Open Subtitles أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي حتى نتمكن من مناورتهم
    Temos patrulhas de serviço, em todos os postos de controlo e em todos os bloqueios na estrada, mas estamos a espalhar-nos para cobrir todas as áreas. Open Subtitles لدينا دوريات حراسة في كل نقاط التفتيش وكلحواجزالطريقالجديدة, ولكننانزحفلنغطيكلمكان ايضا .
    Temos patrulhas de serviço, em todos os postos de controlo e em todos os bloqueios na estrada, mas estamos a espalhar-nos para cobrir todas as áreas. Open Subtitles لدينا دوريات حراسة في كل نقاط التفتيش وكلحواجزالطريقالجديدة, ولكننانزحفلنغطيكلمكان ايضا .
    os postos de controlo devem comunicar as actividades a cada meia hora. Open Subtitles نقاط التفتيش ترسل تقريرات كل نصف ساعة.
    - Vou carregar os postos de controlo. Open Subtitles حسناً، سأرفع نقاط التفتيش لك
    Tu atravessavas as terras do Stanley para evitar os postos de controlo, certo? Open Subtitles لقد كنت تقود عبر أرض (ستانلى) لكي تتجنب نقاط التفتيش , أليس كذلك ؟
    os postos de controlo. Open Subtitles نقاط التفتيش .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more