| Cancele todos os meus compromissos para os próximos três dias. | Open Subtitles | أريدك أن تنظف جدولي للأيام الثلاثة القادمة |
| Olá, público adorável para os próximos três dias. | Open Subtitles | مرحباً أيها الجمهور الجميل للأيام الثلاثة القادمة |
| Jay, por causa disso, agora vais ter uma brasa, na tua casa durante os próximos três meses. | Open Subtitles | جيف لا يمكنك ان تقاطع تعرف ما هنالك في الاشهر الثلاثة القادمة |
| Introduza 75 cêntimos para os próximos três minutos. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
| Durante os próximos três dias e noites Mumbai andou debaixo de fogo. | Open Subtitles | "في الأيام والليالي الثلاث التالية تعرّضت (مومباي) لأقوى عمليات إرهابية" |
| Vou, mas vão encerrar o edifício os próximos três dias. | Open Subtitles | نعم لكنهم سيغلقون البناية خلال الأيام الثلاثة التالية |
| Comprometerem-se a viver juntos os próximos três meses. | Open Subtitles | التزمو بالحياة مع بعضكم للاشهر الثلاثة القادمة |
| Quantos eventos temos planeados para os próximos três meses, Alfred? | Open Subtitles | كم عدد المناسبات التي يجب أن ننظمها للأشهر الثلاثة القادمة يا عزيزي "ألفرد" ؟ |
| Pelo menos durante os próximos três minutos. | Open Subtitles | -للدّقائق الثلاثة القادمة على أيّ حال |
| Por isso, durante os próximos três meses... não há pequeno-almoço... nem períodos de descanso. | Open Subtitles | لذا، للشهور الثلاثة التالية لا فطور ولا وقت راحة |