Já reparaste que acabaste de beijar todos os pretos da festa? | Open Subtitles | هل ادركت انك قبلت كل الزنوج في هذه الحفلة ؟ |
Apanhem todos os pretos que vos aparecerem à frente. | Open Subtitles | اقضوا على كل واحد منهم هؤلاء الزنوج الملاعين |
os pretos não vão para a Universidade se não forem desportistas. | Open Subtitles | الزنوج لا يرتادون الجامعة إلا لو لعبوا الكرة أو ماشابه. |
Há três coisas que os pretos têm de dizer a verdade. | Open Subtitles | هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها : |
Porque é que sempre que os pretos se reúnem para se divertir aparecem sempre idiotas como tu para estragar tudo? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة يجتمع فيها السود ليحصلوا على وقت جميل ياتي مهرجون امثالك ليقضوا على كل شيئ؟ |
Mas não consegues tirar da Dashiki os pretos do bairro. | Open Subtitles | ولكنك لن تقدر على ان تأخذ زنوج الحي بعيداً عن داشيكي |
Achas que, se eu sair desta vida, os pretos vão parar de pensar que são donos de mulheres? | Open Subtitles | أتظن لو أني خرجت من العصابة .. الزنوج سيتوقفوا عن الاعتقاد في أنهم يملكوا النساء ؟ |
Entregaram este caso a um homem que diz que gostava de ver todos os pretos reunidos e assassinados. | Open Subtitles | فهؤلاء وضعوا ثقتهم بهذه القضيّة على رجل قال بأنهُ يودُ رؤية جميع الزنوج معاً ويقوم بقتلهم. |
Foi um autêntico desastre para os proprietários e para os pretos. | Open Subtitles | كانت هناك خسارة شديدة لملاك أولئك الزنوج |
Vê? os pretos nunca viveram tão bem. | Open Subtitles | أظن الزنوج لم يحظوا بمثل هذه الحياة المترفة |
O homem entra simplesmente aqui... visita-nos com alegria, os pretos velhos. | Open Subtitles | يدخل الرجل إلى هنا ويجلس مع الزنوج السعداء |
Hoje em dia os pretos... têm muita protecção. | Open Subtitles | لقد حصل الزنوج على الكثير من الحماية هذه الأيام |
Estou aqui para dizer... que neste Estado, os brancos cumpridores da lei... estão fartos que os pretos roubem, violem, matem e fiquem impunes! | Open Subtitles | وأنا هنا لأقول أن المواطنون البيض الملتزمون بالقانون في هذه الولاية سأموا من الزنوج الذين يسرقون |
Vou-te dizer uma coisa, os pretos não querem ver essa merda. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا رونالد الزنوج لا يأبهون بذلك الهراء |
Contrariamente ao que possas pensar sobre nós nós lutámos com os pretos. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعكس ما تظنينه عنا لقد حاربنا مع السود جنبا لجنب |
os pretos, quando são bebés, são bonitos, não são? | Open Subtitles | .. يكونون وسيمون وهم صغار أليس كذلك؟ السود |
Há que ser firme com os subalternos, mas amável, principalmente, com os pretos. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صارمة مع الخدم ولكن يجب أن تكوني لطيفة معهم أيضاً خاصة السود |
Então as regras são claras? Os judeus e os pretos são proibidos. Sim. | Open Subtitles | كلنا متفقين على القوانين لا يهود ولا زنوج في هذه اللعبة |
De nariz empinado, a olhar com desdém, para nós, os pretos da cidade. | Open Subtitles | كما أن نظرتها تغيّرت تجاهنا نحن زنوج المدن |
Quero dizer a nossa época, não esta época. Esta época é terrível para os pretos. | Open Subtitles | أعنى وقتنا و ليس هذا الوقت إنه وقت مروع للزنوج |
Então porque é que todos os pretos tratam as suas mulheres como merda? | Open Subtitles | حسنا أيها الخبير لماذا إذن كل زنجي اعرفه يعامل زوجته كأنها قذارة |
os pretos de Overtown estão preparados e precisam de reforços. | Open Subtitles | قال انه تورط في بعض أمور للسود ويحتاج للدعم. |
Volta para os pretos! | Open Subtitles | هل أعود إلى هناك مع نيجروس! |