Vamos ser os primeiros a comer as bagas, não é? | Open Subtitles | سنكون أول من يحفر للبحث عن التوت، اليس كذلك؟ |
Nao sao os primeiros a tentar abalar as nossas crenças, mas garanto-vos que a nossa fe e inabalável. | Open Subtitles | ,لست انت أول من يحاول التأثير على معتقداتنا ولكن يمكنني التأكيد لك إيماننا , لن يتزعزع |
Vamos ser os primeiros a comer as bagas, não é? | Open Subtitles | سنكون أول من يحفر للبحث عن التوت، اليس كذلك؟ |
O avião vai aterrar dentro de duas horas e nós temos de ser os primeiros a lá chegar. | Open Subtitles | الطائرة ستهبط خلال ساعتين ونحن أول مَن يتحتم علينا التواجد هناك |
Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. | Open Subtitles | و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا |
Queríamos que fossem os primeiros a saber e temos que ir andando. | Open Subtitles | حسناً، أردنا أن تكونا أول من يعرف. ويجب علينا أن نرحل. |
Não merece uma resposta, mas se o presidente ou a primeira-dama o decidirem fazer, serão os primeiros a saber. | Open Subtitles | الأمر لا يستلزم ردًا لكن إن قرر الرئيس أو السيدة الأولى القيام بالرد فستكونون أول من يعلم |
Esta série ainda não foi para o ar, portanto, vocês são os primeiros a ver isto. | TED | و بما أن السلسلة لم تُبث حتى الآن, فإنكم ستكونون أول من يشاهد هذا. |
Os criminosos e os terroristas não foram os primeiros a dar armas a robôs. | TED | وبطبيعة الحال، لم يكن المجرمون والإرهابيون أول من قام بتسليح الروبوتات. نحن نعلم من قام بذلك. |
Os antepassados dos citas foram os primeiros a cavalgar cavalo e inventaram o arco recurvo. | TED | أسلاف السكوثيون كانوا أول من امتطى الخيل، وهم من اخترعوا القوس ذا الحدبتين. |
Éramos os primeiros a entrar e a descobrir aquelas coisas desconhecidas, coisas como estes ovos monstruosos. | TED | كنا أول من يدخل ويكتشف هذه الأشياء المجهولة، أشياء مثل بيض الوحش هذه. |
Os antigos gregos foram os primeiros a pensar, mais ou menos cientificamente, sobre o que é a luz e como funciona a visão. | TED | الإغريق كانوا أول من فكر بصورة علمية أو غير علمية حول الضوء وماهيته وكيف يؤثر على آلية الرؤية. |
Fomos os primeiros a chegar ao local do crime. | Open Subtitles | نحن أول مَن وصل إلى موقع الجريمة |
O meu irmão e eu fomos os primeiros a morrer. | Open Subtitles | أخي وأنا كنا أول مَن ماتوا |
Mas com o helicóptero do Coronel Packard, seremos os primeiros a passar para o outro lado. | Open Subtitles | ولكن بمساعدة النقل عن طريق مروحية (العقيد (باكارد سنكون أول مَن ينتقل إلى الجانب الآخر. |
Os estromatólitos foram os primeiros a exalar oxigénio. | TED | الاستروماتوليتس كان اول من أطلق الأكسجين. |
Eu gostaria de tocar para vocês, se estiverem dispostos a ser os primeiros a ouvir. | TED | واريد ان اعزف لكم يا اصدقاء وسوف تكونون اول من يسمع هذه الاغنية |
Somos os primeiros a aperfeiçoar o processo de ampliar novamente, usando dois chips. | Open Subtitles | نحن الأوائل في اتقان عملية إعادة التوسيعِ الصعبةِ بإستعمال رقاقتين. |
Não podemos ser os primeiros a ter de lidar com isto. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون أول الناس الذين يتعاملون مع هذا. |
Não, fomos os primeiros a chegar. A Divisão de Bombeiros chegou uns dois minutos depois. | Open Subtitles | كلا، كنا أول الواصلين للموقع وأتى رجال الإطفاء بعدنا بدقيقتين |
São os primeiros a serem presos segundo esse artigo. Provavelmente em todo o país. | Open Subtitles | أنتم أول من يعتقل بسببه ربما في البلد بأكمله. |