"os primeiros três" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الثلاثة الأولى
        
    • أول ثلاثة
        
    Na Alemanha, os primeiros três álbuns de Cannibal Corpse foram proibidos. Open Subtitles في ألمانيا، وحظرت الألبومات الثلاثة الأولى الجثة أكلة لحوم البشر.
    os primeiros três álbuns foram, também, proibidos na Nova-Zelândia. Open Subtitles وحظرت أيضا أنهم في نيو زيلندا، الثلاثة الأولى.
    Não sei se notaste, mas os primeiros três meses foram duros. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي
    E durante os primeiros três a cinco anos de vida, as bicicletas de montanha, conhecidas por "clunkers", TED و لا أعرف في أول ثلاثة إلى خمسة سنوات من حياتهم دراجات الجبل كانت تعرف بـ الكلنكر
    Ainda nem vi os primeiros três, não saberia a história. Open Subtitles أنا لم اشاهد أول ثلاثة أجزاء لن أعرف ماذا يحدث؟
    os primeiros três capítulos são preliminares. Open Subtitles الفصول الثلاثة الأولى تتحدّث عن المداعبـة
    Não sei, talvez tivesse que ver os primeiros três para perceber isto, mas eu estou completamente perdido. Open Subtitles لا أعلم ، ربما ، ربما عليك أن ترى الثلاثة الأولى لتفهم هذا لكن أنا ضائع كليًّا
    os primeiros três lugares somam $50.000. Open Subtitles الرجال، الأماكن الثلاثة الأولى أضف تصل إلى 50,000 دولار.
    Bom, os primeiros três componentes são da pólvora, comum em vítimas de bombas. Open Subtitles - العناصر الثلاثة الأولى تصنع البارود الشائع في ضحايا القنابل
    os primeiros três ataques foram frente a frente. Open Subtitles كانت الهجمات الثلاثة الأولى وجها لوجه.
    E os primeiros três milhões que deste ao pai do Nick? Open Subtitles ماذا عن الثلاثة الأولى التي أعطيتها لوالد (نيك)؟
    Vou recuperá-lo. Já tens os primeiros três? Open Subtitles سأستعيدهم،هل لديك ِ أول ثلاثة ؟
    os primeiros três eram 2-0-0... 2-0-0-5-8-0. Open Subtitles أول ثلاثة كانوا ...0-5-2 0-5-2-0-8-0.
    os primeiros três dígitos da sequência da Amelia. Open Subtitles (أول ثلاثة أرقام في متتالية (أميليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more