"os priores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرهبان
        
    Que os Priores que os representam são muito poderosos e perigosos pelo seu direito. Open Subtitles وأن الرهبان الذين يمثلونهم أقوياء للغاية وخطيرون..
    Antes de mais nada, estudá-lo pode ser a chave para aprendermos uma forma de lutar contra os Priores. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء قد تكون دراسته المفتاح.. لاكتشاف وسيلة نحارب بها الرهبان
    A cada minuto que o examinamos, registamos dados, estamos mais próximos de saber como lutar contra os Priores. Open Subtitles كل دقيقة نمضيها في دراسته وتدوين المعلومات.. تتيح لنا اكتشاف وسائل لمحاربة الرهبان
    Pois, e não estou convencido que seguirão as tuas ordens nem que esse será o único motivo para não seguirem os Priores. Open Subtitles أو أن هذا سيكون سبباً يمنعهم من إتباع الرهبان
    O problema é que o que os Priores oferecem parece bastante bom. Open Subtitles المشكلة هي أن ما يقدمه الرهبان يبدو جيداً للغاية
    Ficaram a saber que os Priores precisam de estar concentrados para que os seus poderes funcionem, assim que ouvires a palavra chave, entra a disparar, e mais ninguém no quarto deverá criar problemas. Open Subtitles الآن تعلمنا أن الرهبان يحتاجون للتركيز , لكي يستطيعوا تفعيل قواهم لذا عندما تسمع شعائرهم أدخل وأطلق
    Sei sem sombra de dúvidas que os Priores são maus. Open Subtitles أعرف شخصياً بلا شك أن الرهبان سيئون
    Segundo os nativos, este "Juízo Final" de que os Priores não param de falar pode acontecer dentro de poucos dias. Open Subtitles يقول السكان المحليّون... إنّ يوم الحساب الذي يتكلم عنه الرهبان... قد يتحقق بعد بضعة أيام
    os Priores já começaram a elevar a retórica com o apocalipse quando todos verão a batalha final entre a Luz e as Trevas. Open Subtitles يتكلم الرهبان حالياً ببلاغة عن يوم القيامة... حيث سنشهد جميعاً المعركة الأخيرة بين النور والظلام
    Esperamos que os Ori estejam a afectar os Priores no mesmo modo. Open Subtitles نأمل أن الـ((أوراي)) يؤثرون في الرهبان بنفس الطريقة
    os Priores sabem disto? Open Subtitles هل يعرف الرهبان هذا؟
    Quantos mais mundos os Priores convertem, mais poderosos ficam os Ori. Open Subtitles كلما حوّل الرهبان عوالم أكثر كلما زادت قوة الـ((أوراي))
    Ele acha que os Priores não sabem a verdade acerca dos Ori. Open Subtitles إنه يعتقد أن الرهبان لا يعرفون حقيقة الـ((أوراي))
    Não, a única hipótese que eles têm, que qualquer um de nós tem contra os Priores, é mostrar-lhes que não aceitaremos os Ori como deuses. Open Subtitles فرصتنا الوحيد ضد الرهبان.. هو أن نريهم أننا لن نقبل الـ((أوراي))
    Disseste que os Priores são humanos, certo? Open Subtitles ألم تقل أن الرهبان بشر؟
    E os Priores não vos estão a contar tudo acerca dos Ori. Open Subtitles الرهبان لا يخبرونكم كل شيء عن الـ((أوراي))
    Sam, tens de lhes explicar que os Priores podem não dar grande escolha, não importa o que Rand decida fazer. Open Subtitles اشرحي لهم يا (سام) أنّ الرهبان لن يمنحوهم الخيار بغضّ النظر عمّا يقرّره الـ((راند))
    Graças ao trabalho do Orlin, devíamos ser capazes de evitar que os Priores nos ataquem de novo assim. Open Subtitles بفضل عمل (أولين)، سنمنع الرهبان من مهاجمتنا بهذه الطريقة ثانيةً
    O super portal Ori está inactivo desde que enviaram o sua primeira vaga, mas temos sido informados que os Priores têm prometido reforços para os seus exércitos, que estão a caminho e devem chegar em breve. Open Subtitles {\an8} بوابة "الأوراي" الفائقة غير نشطة ,منذ إرسالهم للموجة الأولى {\an8} لكنه تم التبليغ {\an8} أن الرهبان قاموا بالوعد بالتعزيزات لجيوشهم
    A SG-12 acaba de voltar de P8T-474 e parece que podemos ter a cronologia do que quer que os Priores estão a planear. Open Subtitles عاد الفريق 12 من "(بي 8 تي - 474)" ويبدو أننا عرفنا... المهلة الزمنية التي ينوي فيها الرهبان تنفيذ خطتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more