"os projectos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخططات
        
    • تصاميم
        
    • مخططات
        
    • مشاريع
        
    • المشاريع
        
    Desculpe por o incomodar em sua casa, mas estive a rever os projectos. Open Subtitles سيدي، سامحني على الإزعاج في منزلك، ولكن كنت أعمل على المخططات
    os projectos originais desta estação estão guardados lá, não estão? Open Subtitles المخططات الأصلية لهذه المحطة محفوظة هناك، أليس كذلك؟
    Parecem correctos. Estão agora a descarregar os projectos da ressurreição. Open Subtitles يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن
    O Pavlenko ficou a saber que o nosso governo tinha roubado os projectos do Manta Ray. Open Subtitles بافلينكو علم أن حكومتنا قد سرقت تصاميم مانتا راي
    Vá lá, Ted, ouve, porque não voltamos e acabamos de desenhar os projectos para um edifício que, na minha opinião, nunca vai ser construído, para que tu e eu podemos sair daqui e ir beber umas cervejas. Open Subtitles هيا ،تيد ،استمع لما لا نعود وننتهي من رسم مخططات المبنى . الذي، في رأيي، لَنْ يبنى،
    Temos de apreender os projectos da Estrela da Morte se quisermos ter alguma esperança de a destruir. Open Subtitles علينا الإستيلاء على مخططات نجمة الموت إن كان هناك أيّ أمل لتدميرها.
    os projectos para a feira da Ciência têm que ser entregues uma semana depois das férias. Open Subtitles مشاريع فير العلميه تسلم خلال إسبوع من العطله
    Tem tido instruções para supervisionar os projectos ultra-secretos, como o programa Stargate, e assim o tem feito desde o início. Open Subtitles إنها مُكلفة بإبقاء المراقبة على المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم ويتم عمل هذا , من البداية
    Tens de lhes dizer para abrirem um buraco no escudo para conseguirmos transmitir os projectos. Open Subtitles عليك إخبارهم أن يثقبوا بوابة الدرع حتى يمكننا إرسال المخططات
    Ainda podes enviar os projectos para a frota. Open Subtitles مازال بإمكانك إرسال المخططات إلى الإسطول.
    Talvez possamos rever os projectos no seu escritório? Estupidez. Open Subtitles عسى يمكننا أن نلقي نظرة أخرى على المخططات في مكتبك بدون مزاح.
    Não só temos o vídeo, como temos os projectos e um modelo da arma. Open Subtitles وليس الفيديو فقط لدينا لدينا المخططات ونموذج للسلاح
    O chefe dele roubou-lhe os projectos dos brinquedos... e enriqueceu à custa disso. Open Subtitles رئيسه سرق تصاميم لعبته واصبح غني منهم
    Tipicamente, os nossos projectos de renovação poupam 30 a 60 % da energia e fazem-se pagar em alguns anos, enquanto que os projectos de novas instalações poupam cerca de 40 a 90 % com custos de capital geralmente inferiores. TED إجمالاً, توفر تصاميمنا التحسينية حوالي 30 إلى 60 بالمئة من الطاقة و دفع مستحقات خلال سنوات قليلة, بينما تصاميم المنشأة الجديدة توفر من 40 إلى 90 بالمئة ونيّف من الطاقة مع تكلفة رأس مال أكثر انخفاضاً بشكل عام.
    E os projectos do laboratório têm de ser aprovados. Open Subtitles مخططات المعمل يجب أن تكون مؤمنة أجل
    os projectos da Estrela da Morte estão na Torre. Open Subtitles مخططات نجمة الموت هناك.
    Eles encontraram os projectos da Estrela da Morte. Open Subtitles وجدوا مخططات نجمة الموت.
    Conheço todos os projectos de nanotecnologia. Open Subtitles وأعلم كل مشاريع التكنولوجيا الجزئيه التي تم تنفيذها
    Que são os projectos? Open Subtitles و لماذا هم مشاريع جانبية؟ وكيف هي هذه المشاريع؟
    Desculpa, mas os projectos de classe 8 são confidenciais. Open Subtitles عذرا ان الكلام حول هذه المشاريع سري أممم
    Entre os projectos desportivos desenvolvidos pela diocese, vários envolvem ténis. Open Subtitles من بين العديد من المشاريع الرياضية التي تدعمها أبرشيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more