os que voltaram. Estão a chegar, durante toda a noite. | Open Subtitles | العائدون للحياة, لقد كانوا يعودونَ طوال الليل |
Todos os que voltaram, que possuem família na cidade, eles permitiram que ficassem. | Open Subtitles | جميع العائدون ذو الاقارب عادوا هنا فى المدينه ، لقد سمحوا لهم بالبقاء |
Tenho de descobrir quem são estas pessoas, e o que fizeram com os que voltaram. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة من هم هؤلاء الناس وما فعلوه مع العائدون مرحبا؟ |
Os guardas receberam ordens de manter todos os que voltaram, neste ginásio. | Open Subtitles | المفوضين قد تلقوا أوامر بأبقاءِ جميع العائدين في النادي أوامر ؟ |
Ele não se mistura com os que voltaram, evita-os. | Open Subtitles | انه لم يخلطوا مع إرجاعها. وتجنب لهم. |
É contagioso, mas só entre os que voltaram, e só enquanto os sintomas estão presentes. | Open Subtitles | أنه مُعدي ، ولكن بين العائدون فقط . وهذا ما دامت الأعراض مستمرة |
Está a dizer que pode prever coisas sobre os que voltaram? | Open Subtitles | وهل تقولين أنكِ تتنبائين بأشياء حول العائدون ؟ |
Independentemente de como chamarmos, algumas pessoas podem não gostar da ideia, de uma Igreja para os que voltaram. | Open Subtitles | ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون |
Mas os hoje aqui reunidos acreditam que os que voltaram não são diferentes, e merecem amor e compreensão, e até perdão, | Open Subtitles | ولكن كُل المجتمعين هُنا يؤمنون أن العائدون ليسوا مختلفين ، عن الأحياء وأنهم يستحقون الحب والفهــم |
Ele acha que os que voltaram são perigosos. | Open Subtitles | أنهُ يظنُ أن العائدون . خطرون بشكلً ماَ |
os que voltaram... têm um poder marcante de curar feridas antigas... | Open Subtitles | ... العائدون لديهم قدرة خارقة ... لتضميد الجراح القديمة |
Até agora, os únicos que estão infectados são os que voltaram. | Open Subtitles | فقط الناس الذين يصابوا . هم العائدون |
Parece estar a afectar apenas os que voltaram. | Open Subtitles | يبدو أنه يُصاب به . العائدون فقط |
Não apenas para ajudar, os que voltaram. | Open Subtitles | . ليست لمساعده العائدون |
O vírus que os que voltaram apanharam. | Open Subtitles | . الفيرس الذيِ يُصيب العائدون |
É o mapa de onde os que voltaram moram em Arcadia. | Open Subtitles | خريطة تتضمن أين يعيش .(العائدون فى (أركيديا |
Todos os que voltaram e tinham parentes na cidade, eles permitiram ficar. | Open Subtitles | كُل العائدين الذين ، لديهم أحباب فى المدينه . تركوهم |
O Fred. Ele trancou todos os que voltaram, no ginásio. | Open Subtitles | أنهُ (فرَد), لقد حجزَ العديد من العائدين في النادي |
Quando é que vai levar os que voltaram embora? | Open Subtitles | متى ستأخذ العائدين بعيداً عن هنا ؟ |
Parece saber muito sobre os que voltaram. | Open Subtitles | ويبدو أن يعرف الكثير عن إرجاعها. |