"os rapazes da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأولاد في
        
    • الشباب الذين
        
    • الشباب في
        
    Os rapazes da minha idade foram-se embora ..para a cidade para estudar ou ganhar a vida. Open Subtitles الأولاد في سني ذهبوا إلي المدينة ليدرسوا ويعيشوا
    Com esse traseiro, vais ser popular entre Os rapazes da prisão. Open Subtitles بمؤخرة لطيفة كهذه ، أنت ستكون ذا شعبية جدا مع الأولاد في الفناء
    Os rapazes da sua idade que não têm nada para fazer, por vezes metem-se em problemas. Open Subtitles الأولاد في مثل عمرك لا يجدوا ما يشغلوا انفسـهم به في هذه العطلة مما يؤدي الى أنهم يقعوا في المشـاكل
    Em Itália, Os rapazes da idade dele ainda vivem com a mamã. Open Subtitles في إيطاليا،، الشباب الذين بعمر توني لا يزالون يعيشون مع أمهاتهم
    Os rapazes da tua equipa fazem sexo oral uns aos outros? Open Subtitles هل يقوم الشباب الذين في فريقك بأمتصاص بعضهم البعض ؟
    Foi fabuloso! Os rapazes da equipa de râguebi não percebiam. TED جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال,
    E eu sei o que Os rapazes da idade dele querem, e não é a minha filha que lho vai dar. Olho da rua! Open Subtitles وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب
    Os rapazes da escola, eles disseram que é estupidez esforçar-nos nas aulas. Open Subtitles حسناً، الأولاد في المدرسة، يقولون من الغباء الجهد في المدرسة.
    O estado concedeu-me a guarda de todos Os rapazes da minha casa. Open Subtitles لدىّ وصاية من الدولة لكل هؤلاء الأولاد في منزلي
    Não consigo ter uma conversa séria com Os rapazes da minha turma. Open Subtitles لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي
    Desta vez, para Os rapazes da Anna 's Pizza Paradise. Open Subtitles هذهالمرة،من الأولاد في آنا بيتزا براديس
    Os rapazes da oficina de desmantelamento serão meigos. Open Subtitles سوف اتأكد من ان الأولاد في متجر" جوب" يعتنون بها.
    Os rapazes da MS-13 vão deixar-te desistir? Open Subtitles الأولاد في ms-13 سَيَتْركونَك تَركتَ
    E Os rapazes da escola? Open Subtitles و ماذا عن الأولاد في المدرسة؟
    Achas que Os rapazes da minha aula gostavam de correr? Open Subtitles أتظنُ أن الشباب الذين في مادتي سينضمون لسباق الجري؟
    Todos Os rapazes da instituição a desejavam, mas ela não lhes ligava nenhuma porque estava ocupada. Open Subtitles جميع الشباب الذين بالوحدة يريدونها، لكنها لن تعطي أياً منهم وقت اليوم لأنها كانت مشغولة
    Sabes que Os rapazes da equipa inscreveram-me a gozar, não sabes? Open Subtitles انظري, أنتِ تدركين أن الشباب في الفريق وضعوا اسمي في صندوق الاقتراع كنوع من المزاح صحيح؟
    Seria de pensar que todos Os rapazes da escola quereriam andar comigo, mas o meu horário no MySpace não me dá tempo para namorar. Open Subtitles لربما تظنون أن كل الشباب في المدرسة يودون مواعدتي "لكن جدولي في "ماي سبيس يجعلني مشغولة جداً عن المواعدة
    Os rapazes da idade do Frankie, muitas vezes têm vidas que os pais não sabem. Open Subtitles ‫الشباب في عمر (فرانكي)، ‫غالبًا ما يكون هناك أوجه لحياتهم ‫لا يعلم عنها أباؤهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more