Os rapazes da minha idade foram-se embora ..para a cidade para estudar ou ganhar a vida. | Open Subtitles | الأولاد في سني ذهبوا إلي المدينة ليدرسوا ويعيشوا |
Com esse traseiro, vais ser popular entre Os rapazes da prisão. | Open Subtitles | بمؤخرة لطيفة كهذه ، أنت ستكون ذا شعبية جدا مع الأولاد في الفناء |
Os rapazes da sua idade que não têm nada para fazer, por vezes metem-se em problemas. | Open Subtitles | الأولاد في مثل عمرك لا يجدوا ما يشغلوا انفسـهم به في هذه العطلة مما يؤدي الى أنهم يقعوا في المشـاكل |
Em Itália, Os rapazes da idade dele ainda vivem com a mamã. | Open Subtitles | في إيطاليا،، الشباب الذين بعمر توني لا يزالون يعيشون مع أمهاتهم |
Os rapazes da tua equipa fazem sexo oral uns aos outros? | Open Subtitles | هل يقوم الشباب الذين في فريقك بأمتصاص بعضهم البعض ؟ |
Foi fabuloso! Os rapazes da equipa de râguebi não percebiam. | TED | جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال, |
E eu sei o que Os rapazes da idade dele querem, e não é a minha filha que lho vai dar. Olho da rua! | Open Subtitles | وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب |
Os rapazes da escola, eles disseram que é estupidez esforçar-nos nas aulas. | Open Subtitles | حسناً، الأولاد في المدرسة، يقولون من الغباء الجهد في المدرسة. |
O estado concedeu-me a guarda de todos Os rapazes da minha casa. | Open Subtitles | لدىّ وصاية من الدولة لكل هؤلاء الأولاد في منزلي |
Não consigo ter uma conversa séria com Os rapazes da minha turma. | Open Subtitles | لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي |
Desta vez, para Os rapazes da Anna 's Pizza Paradise. | Open Subtitles | هذهالمرة،من الأولاد في آنا بيتزا براديس |
Os rapazes da oficina de desmantelamento serão meigos. | Open Subtitles | سوف اتأكد من ان الأولاد في متجر" جوب" يعتنون بها. |
Os rapazes da MS-13 vão deixar-te desistir? | Open Subtitles | الأولاد في ms-13 سَيَتْركونَك تَركتَ |
E Os rapazes da escola? | Open Subtitles | و ماذا عن الأولاد في المدرسة؟ |
Achas que Os rapazes da minha aula gostavam de correr? | Open Subtitles | أتظنُ أن الشباب الذين في مادتي سينضمون لسباق الجري؟ |
Todos Os rapazes da instituição a desejavam, mas ela não lhes ligava nenhuma porque estava ocupada. | Open Subtitles | جميع الشباب الذين بالوحدة يريدونها، لكنها لن تعطي أياً منهم وقت اليوم لأنها كانت مشغولة |
Sabes que Os rapazes da equipa inscreveram-me a gozar, não sabes? | Open Subtitles | انظري, أنتِ تدركين أن الشباب في الفريق وضعوا اسمي في صندوق الاقتراع كنوع من المزاح صحيح؟ |
Seria de pensar que todos Os rapazes da escola quereriam andar comigo, mas o meu horário no MySpace não me dá tempo para namorar. | Open Subtitles | لربما تظنون أن كل الشباب في المدرسة يودون مواعدتي "لكن جدولي في "ماي سبيس يجعلني مشغولة جداً عن المواعدة |
Os rapazes da idade do Frankie, muitas vezes têm vidas que os pais não sabem. | Open Subtitles | الشباب في عمر (فرانكي)، غالبًا ما يكون هناك أوجه لحياتهم لا يعلم عنها أباؤهم. |