"os recursos humanos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموارد البشرية
        
    E há muitas infraestruturas e os Recursos Humanos, em geral, estão lá. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    Se não estás satisfeita com a tua indemnização, talvez devesses falar com os Recursos Humanos. Open Subtitles إن لم يعجبك ما تتقاضين ربما يجب النظر بالأمر مع الموارد البشرية
    Devemos tê-la no arquivo. Todas as candidaturas vão directamente para os Recursos Humanos. Open Subtitles حسناً انا متأكدة اننا سنتسلمه قريباً فكل الطلبات تذهب لقسم الموارد البشرية
    Podia chamar os Recursos Humanos agora. Open Subtitles أنا يمكننى أن أتصل بإدارة الموارد البشرية الآن
    os Recursos Humanos não cobrem o escritório do CEO, ele contrata pessoalmente o seu pessoal! Open Subtitles مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي مكتبَالمديرالتنفيذي، إنه يعيّن موظفيه شخصياً.
    Fala com os Recursos Humanos para que elaborem uma lista para outra ronda de despedimentos. Open Subtitles أشعر الموارد البشرية وإبدأ بإعداد قائمة لجولة أخرى من التقليص
    Já agora, falei com os Recursos Humanos e vão pagar-te até o bebé nascer e por seis semanas depois disso. Open Subtitles .. بالمناسبة ، تحدثت مع قسم الموارد البشرية وهم لا يمانعون مواصلة .. الدفع لكِ حتى يولد الطفل ولـ6 أسابيع بعد ذلك
    os Recursos Humanos ligaram-me. É o que posso dizer. Open Subtitles الموارد البشرية اتصلوا بي هذا كل ما أستطيع قوله
    os Recursos Humanos do banco de investimento não iam fazer nada, e a polícia de Chicago também não ia poder. Open Subtitles الموارد البشرية في ذلك المصرف الإستثماري لم تفعل شيئا و شرطة شيكاغو لم تقدر
    os Recursos Humanos fizeram um contrato com os pormenores do teu trabalho, se quiseres vê-lo. Open Subtitles وضع قسم الموارد البشرية عقد يُحدّد تفاصيل عملك، إذا كنتِ ترغبين في الاطلاع عليه.
    Quando eu quero descansar, eu preencho um formulário para os Recursos Humanos. Open Subtitles عندما أكون بحاجة الى بعض الوقت سوف أملء إستمارة طلب من الموارد البشرية
    Disse ela. E os Recursos Humanos. Open Subtitles حسنًا، هي من أخبرتني وإدارة الموارد البشرية
    O ensino. os Recursos Humanos são importantes. TED التعليم, الموارد البشرية مهمة.
    Foi para os Recursos Humanos. Open Subtitles أنا فقط إرسالها الى الموارد البشرية.
    os Recursos Humanos deles vão tripar com um casal jovem como vocês, já providenciámos a vossa entrevista, claro. Open Subtitles الموارد البشرية يجب أن تقلّب خارج إنتهت a زوج مبتدئ صغير يحبّ أنفسكم. - زوّدك آس الذي المقابلة، بالطبع.
    Bem, isso é es... estranho. os Recursos Humanos disseram-me para me apresentar esta noite. Open Subtitles الموارد البشرية أرادتني أن أتي الليلة
    os Recursos Humanos chegam a qualquer momento e não queres encontrar-te com eles a parecer... Open Subtitles سينزل مسؤول الموارد البشرية في أية لحظة، ولا أنصحك أن تقابله وأنت تبدو مثل...
    Ajudas-me a contactar os Recursos Humanos em Wall Street? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في الضغط على أقسام الموارد البشرية في "وول ستريت"؟
    Isso é com os Recursos Humanos. Open Subtitles فالأمر من إختصاص إدارة الموارد البشرية.
    os Recursos Humanos já começaram a despedir algumas pessoas... por isso, vai estar diferente quando voltar. Open Subtitles قسم الموارد البشرية بدأ في الفعل في تسريح البعض لذلك سيكون الوضع مختلفاً عندما تعود .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more