Podem ser os responsáveis pelo incêndio na igreja. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هؤلاء هم المسئولين عن حريق الكنيسة |
Quando encontrar os responsáveis pelo assassínio dos meus oponentes, por favor, leve-os à justiça. | Open Subtitles | حين تجد المسئولين عن جرائم القتل لخصومي، سلمهم للعدالة رجاء |
os responsáveis pelo apagão? | Open Subtitles | وهم المسئوليين عن إنقطاع التيار، |
os responsáveis pelo apagão? | Open Subtitles | وهم المسئوليين عن إنقطاع التيار، |
Parece mais provável que eles sejam os responsáveis pelo teu desaparecimento de 2 anos. | Open Subtitles | بالنظر إلى هذا فإنهم مسؤولين عن إختفائكِ لمدة عامان |
Cremos que eles são os responsáveis pelo desaparecimento do Dr. Teller. | Open Subtitles | إننا نعتقد بأنهما مسؤولين عن (إختفاء د(تيلر |
Falam como se fossem eles os responsáveis pelo teu êxito, em vez de ti. | Open Subtitles | لقد تحدثوا وكأنهم هم المسئولين عن نجاحك بدلاً عنك |
E se formos lá, talvez impeçamos o assalto e descubramos os responsáveis pelo apagão. | Open Subtitles | ولو نستطيع ان نصل الي هناك يمكننا ان نكون قادرين علي ايقاف هذة السرقة من الحدوث والعثور علي الاشخاص المسئولين عن |
Vou virá-lo de pernas para o ar até encontrar os responsáveis pelo assassínio do Goetz. | Open Subtitles | حتى أجد المسئولين عن مقتل جوتز |
Mas... temos motivos para acreditar que piratas de Shanzhai foram os responsáveis pelo ataque no Vietname. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب للتصديق أن (القراصنة من (شانزهاي .كانوا مسؤولين عن الهجوم في فيتنام |