"os restos mortais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقايا
        
    • البقايا
        
    • رفات
        
    • الرفات
        
    • رفاة
        
    • الرفاة
        
    • بقاياها
        
    • رفاتها
        
    • وبقايا
        
    os restos mortais foram encontrados há uma semana, num aterro. Open Subtitles بقايا الإنسان عثر عليها قبل اسبوع في أحد المكبات
    Existe uma empresa em Beaumont... que vai lançar os restos mortais para o espaço. Open Subtitles هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي
    Após uma década, o museu de Denver e os nossos parceiros indígenas voltaram a enterrar quase todos os restos mortais da coleção. TED وبعد عشر سنوات، متحف دفنر وشركائنا الأصليين قاموا تقريبا بإعادة دفن كل البقايا البشرية في المجموعة.
    os restos mortais estão incompletos, as observações referem-se a uma cabeça. Open Subtitles البقايا غير كاملة, كل العناية موجهة للراس المقطوع.
    E, claro, Dr. e Sra. Meachum, posso encaminhar os restos mortais do Robert directamente para a agência funerária, em Manorville. Open Subtitles وبالطبع، الدكتور والسيدة ميكوم لا أستطيع إرسال رفات روبرت مباشرةً الى مكان الجنازة في مانوفيل
    Se for mais fácil para transportar os restos mortais para casa. Open Subtitles إذا كان هذا أكثر ملاءمة لك لنقل الرفات إلى الوطن
    Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. Open Subtitles إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة
    os restos mortais das criaturas que puseram fim à era dos estromatólitos. Open Subtitles بقايا المخلوقات التي أنهت أخيراً حقبة السترومالاتس.
    os restos mortais que haja são demasiado delicados para serem retirados aqui. Open Subtitles سيكون عملا عديم الإحساس تشريح أي بقايا متوقعة هنا
    Esta manhã, os restos mortais de 2 vítimas foram encontrados exactamente no mesmo local. Open Subtitles هذا الصباح تم العثور علي بقايا ضحيتين عثر على البقايا في نفس المنطقة تقريبا
    Acabaram de encontrar a caravana dele, os restos mortais de outra mulher e a Xerife, viva. Open Subtitles لقد وجدوا مقطورته و بقايا امرآة اخرى و الشريف حية
    os restos mortais não apresentam indícios de rigidez pós-morte ou lividez. Open Subtitles البقايا لا تظهر اشارات لتحجر الجسم او ازرقاق ثابت.
    Sim, vejo que irão levar os restos mortais. Open Subtitles نعم، حسب ما فهمت سوف تأخذون البقايا معكم؟
    Mas deveremos, naturalmente... entregar-vos os restos mortais num recipiente. Open Subtitles على كلّ، يجب أن ننقل البقايا إليكم في مستوعب
    Vamos enviar os restos mortais para Washington. Open Subtitles نحن سيكون عندنا البقايا أرسلت إلى واشنطن.
    Vou mandar o mortuário para os restos mortais. Open Subtitles سأرسل متعهّد دفن الموتى من أجل البقايا ألن تلاحقهم؟ ليس في هذه الظروف سيدتي
    No tempo em que estive na Bósnia, os restos mortais do filho mais velho de Zumra foram exumados de uma vala comum. TED خلال ذلك الوقت كنت في البوسنة، رفات إبن "زومرا" الأكبر تم استخراجه من مقبرة جماعية.
    os restos mortais do seu irmão estão lá dentro, ao cuidado do Sr. Lee. Open Subtitles رفات أخيك محفوظة في الداخل تحت رعاية السيد (لي)
    E consegui fotografar os restos mortais totalmente montados. TED ولذلك استطعت تصوير الرفات المجمع بشكل كامل.
    As moscas, são atraídas para os restos mortais de animais e humanos imediatamente, se a morte ocorrer durante o dia. Open Subtitles ما يميز الذباب هو أن رفاة الحيوانات والبشر تجذبهم مباشرة إن حدثت الوفاة أثناء النهار
    Alguém voltou a tirar os restos mortais de uma cena de crime? Open Subtitles هل أزال احدهم الرفاة من موقع جريمة مُجدداً؟
    Anos mais tarde, quando o novo dono se instalou, desenterraram os restos mortais dela. Open Subtitles بعد عدة سنوات، عندما إنتقل مالك جديد للمنزل قام بنبش بقاياها
    Alguém escondeu esse facto, eliminando os restos mortais. Open Subtitles شخص ما اخفى هذه الحقيقه عن طريق التخلص من رفاتها.
    As toxinas abrandaram a digestão e o formaldeído e o etanol conservaram bem os restos mortais. Open Subtitles لقد أبطأ السم عملية الهضم وبقايا الطعام تم حفظها جيّداً بواسطة الفورمالدهايد والإيثانول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more