"os ritmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإيقاعات
        
    E a música ali, Eu diria, os instrumentos, os ritmos complexos, a forma como é tocada, a afinação, o contexto, é tudo perfeito. Tudo funciona perfeitamente. TED و الموسيقى هناك، أو أقول، الآلات الموسيقية الإيقاعات المركبة، و طريقة عزفها، و طريقة عرضها و محيطها، كلها رائعة. كلها متناغمة بشكل رائع.
    Não há grande sala a criar reverberação e confundir os ritmos. TED لا توجد قاعات كبيرة لتصنع أصداءً تتسبب في تشويش و تداخل الإيقاعات.
    os ritmos nos desfiladeiros Que nunca vão desaparecer Open Subtitles الإيقاعات في المدافع التي لن تتلاشى أبدًا
    Esta investigação recente sobre os benefícios mentais de tocar música melhorou o nosso entendimento da função mental, revelando os ritmos internos e a interação complexa que constituem a espantosa orquestra do nosso cérebro. TED البحث المؤخر عن الفوائد العقلية للعزف طور من فهمنا للوظيفة العقلية كاشفًا الإيقاعات الداخلية والتفاعل المعقد الذي يؤلف الأوركسترا المذهلة لأدمغتنا.
    Não interessa o que façamos. os ritmos vão continuar a existir: o tempo e a batida cardíaca... TED مهما فعلت، تبقى الإيقاعات موجودة، سرعة الإيقاع ونبض القلب...
    E a poesia dela, é como a do E.E. Cummings, a da Phoebe também, é com os ritmos e rimas e monólogos internos. Open Subtitles و شِعرها, كالشعراء المحترفين, "فيبي" أيضاً. تلك الإيقاعات والقوافي
    os ritmos são a base para as melodias e para as harmonias. TED (عزف غيتار) تضعُ الإيقاعات أساس الألحان والانسجام لتعزف عالياً.
    Era como se tivesse sido retirada do meu habitat natural e colocada num sítio novo, onde os ritmos, as harmonias e a forma tinham desaparecido. Era apenas eu, o silêncio e a minha melodia. TED وكأني قد نُزعت من بيئتي الطبيعية ووضعت في مكان جديد، حيثُ الإيقاعات والانسجام الموسيقي والشكل قد رحلوا بعيدًا، وكنت وحدي فقط، (عزف غيتار) الصمت وألحاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more