os romanos levaram tudo. Năo havia nada para nós lá. | Open Subtitles | الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك |
Ouve, se quisesses juntar-te à FJP, terias de odiar mesmo os romanos. | Open Subtitles | أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً |
Gosta de fazer comida italiana porque, segundo ela, era o que os romanos obrigavam Jesus a comer. | Open Subtitles | تحب أن تحضر الطعام الإيطالي لأنها تدعي بأنه الطعام الذي أجبر الرومانيون اليسوعَ على تناوله |
os romanos têm mentes degeneradas, Majestade. | Open Subtitles | لقد أنحطت عقول الرومانيون فى سبيل جلالتهم |
os romanos tinham a mesma ideia, mas chamavam "génio" a este tipo de espírito criativo desencarnado de génio. | TED | وكان للرومان نفس الفكرة، لكنهم أطلقوا عليها روح خلاقة غير مجسدة للعبقري. |
São os romanos contra os persas, e nós apenas vamos assistir. | Open Subtitles | إنهم الرومانيين ضد الفرس بينما نحن فى حالة تأهب |
os romanos construíram aqueles aquedutos incríveis. | TED | والرومان بعد ذلك، قاموا ببناء قنوات مائية مدهشة. |
os romanos acreditavam que, se a chama se apagasse, a cidade estava em perigo. | TED | آمن الروم بأن الشعلة لو انطفأت، فقد أصبحت المدينة في خطر. |
Mais do que os romanos, só odiamos a Frente Popular Judaica. | Open Subtitles | الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي |
Escuta. Quando os romanos partirem, vamos controlar tudo isto. | Open Subtitles | اسمع، عندما يغادروا الرومان سنحكم كلّ هذا المكان |
Passado o Rubicão, os romanos são cidadãos e não soldados. | Open Subtitles | بمجرد عبور نهر الروبيكون يصبح الرومان مواطنين لا جنود |
Vejam esta matança. Nós somos piores que os romanos Antigos. | Open Subtitles | انظروا إلى هذه المذبحة، نحن أسوأ من الرومان القدماء |
os romanos foram bem educados quando assaltaram os terrenos de Cartágo | Open Subtitles | هل كان الرومان مؤدبين عندما نثروا الملح على أرض قرطاج |
A primeira vez que nos encontrámos, chamou-me de Padre. Só os romanos fazem isso. | Open Subtitles | أول مرة تقابلنا ناديتني بالأب الرومانيون الكاثوليك فقط يفعلون هذا |
os romanos não estão habituados a usar as mulheres desta maneira. Vá! | Open Subtitles | لا يُستغل الرجال الرومانيون من قبل النساء بهذه الطريقة |
Quando fazias cruzes para os romanos, a tua cabeça explodia com sonhos de poder. | Open Subtitles | للرومان في الناصره كانت رأسك تتفجر بأحلام القوه |
Concluímos uma paz tão honrosa para os volscos como vergonhosa para os romanos. | Open Subtitles | لقد صنعنا سلاماً ليس اقل شرفاً للفولشيين عن كونه خزياً للرومان |
Para os romanos, parecia ter sido devido à sua força, mas, na verdade, Aníbal tinha planeado a retirada. | Open Subtitles | بدا ذلك للرومان انه بسبب قوتهم الخارقه ولكن في الواقع هانيبل قد أمر بالتراجع |
os romanos antigos punham tostas picantes nas taças do ponche. | Open Subtitles | "الرومانيين القديمين وضعوا "خبز محمّص مبهّر في وعاء نبيذهم |
As mulheres são mais antagónicas que os romanos e egípcios. | Open Subtitles | النساءمصبوغات كخصوم اكثر من المصريين والرومان |
Todos os romanos deixaram Roma. | Open Subtitles | "جميع الروم غادروا "روما |
O Kenton ouviu que os romanos estão zangados. | Open Subtitles | سمع كينتون بأن بأن عائلة الرومانوس كانت مستاءة لأنهم أعادوا فتح التحقيق |
os romanos matavam. | Open Subtitles | لما لا ؟ فالرومان فعلوها قبل ذلك.. |