"os sérvios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصربيين
        
    • الصرب
        
    os sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. Open Subtitles أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين
    Os guardas, os sérvios, detiveram-nos no posto de controlo, e pegaram, pegaram no meu filho, e perguntaram-lhe o seu nome. Open Subtitles الحراس الصربيين اوقفونا في احدى نقاط التفتيش واخذوا ابني وقالوا له ماهو اسمك؟
    os sérvios apoderaram-se deles durante a guerra e não querem deixá-los. Open Subtitles الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب" الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره
    A banda, não a linha. os sérvios estão atrasados. Open Subtitles الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا
    os sérvios são os militares mais sérios nesta parte da Europa. Open Subtitles الصرب هم الجيش الوحيد الخطر في هذا الجزء من أوروبا.
    A Rússia, devido à sua aliança com os sérvios, mobilizou o seu exército. TED ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب.
    E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. Open Subtitles و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم.
    os sérvios atacaram os bósnios porque os bósnios atacaram os sérvios. Open Subtitles الصربيين هاجموا البوسنيين لأن البوسنيين هاجموا الصربيين.
    O seu cliente vai ter que contar muito mais sobre os sérvios antes de considerarmos a protecção à testemunhas. Open Subtitles ستضطر زبونتك بإخبارنا الكثير عن الصربيين قبل أن يطرح موضوع حماية الشواهد
    Nem sequer podes dizer-lhe que os sérvios andam atrás dela. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تخبرها بأن الصربيين يلاحقوناها
    Por isso os sérvios o raptaram. Open Subtitles لهذا أختطفه الصربيين
    os sérvios matam os Croatas, e os Croatas matam os sérvios. Open Subtitles , يقتل الصرب الكرواتيين . يقتل الكرواتيون الصرب
    Tivemos que atravessar a estrada para alcançá-los, e quando os alcançámos, os sérvios já lá estavam à nossa espera. Open Subtitles كان علينا عبور الطريق للوصول إليهم وعندما وصلنا، كان الصرب بانتظارنا سلفاً
    Se esperarmos os sérvios serem neutralizados, teremos negabilidade. Open Subtitles أحصل على رجلي. طالما ننتظر حتى يفقد الصرب سيطرتهم، فلدينا القدرة على الإنكار.
    As imagens destes ataques aumentaram opinião internacional contra os sérvios Open Subtitles حفزت صور تلك الهجمات الرأي الدولي ضد الصرب.
    Mas há dois meses, os sérvios propuseram que uma grande quantidade fosse destruída. Open Subtitles لكن قبل شهرين قرر الصرب تدمير كمية كبيرة منه
    Procuraram com os sérvios, os cartéis e nada. Open Subtitles لقد بحثوا في الصرب وعصابات الكارتل ولم يجدوا شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more