os sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. | Open Subtitles | أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين |
Os guardas, os sérvios, detiveram-nos no posto de controlo, e pegaram, pegaram no meu filho, e perguntaram-lhe o seu nome. | Open Subtitles | الحراس الصربيين اوقفونا في احدى نقاط التفتيش واخذوا ابني وقالوا له ماهو اسمك؟ |
os sérvios apoderaram-se deles durante a guerra e não querem deixá-los. | Open Subtitles | الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب" الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره |
A banda, não a linha. os sérvios estão atrasados. | Open Subtitles | الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا |
os sérvios são os militares mais sérios nesta parte da Europa. | Open Subtitles | الصرب هم الجيش الوحيد الخطر في هذا الجزء من أوروبا. |
A Rússia, devido à sua aliança com os sérvios, mobilizou o seu exército. | TED | ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب. |
E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. | Open Subtitles | و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم. |
os sérvios atacaram os bósnios porque os bósnios atacaram os sérvios. | Open Subtitles | الصربيين هاجموا البوسنيين لأن البوسنيين هاجموا الصربيين. |
O seu cliente vai ter que contar muito mais sobre os sérvios antes de considerarmos a protecção à testemunhas. | Open Subtitles | ستضطر زبونتك بإخبارنا الكثير عن الصربيين قبل أن يطرح موضوع حماية الشواهد |
Nem sequer podes dizer-lhe que os sérvios andam atrás dela. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها بأن الصربيين يلاحقوناها |
Por isso os sérvios o raptaram. | Open Subtitles | لهذا أختطفه الصربيين |
os sérvios matam os Croatas, e os Croatas matam os sérvios. | Open Subtitles | , يقتل الصرب الكرواتيين . يقتل الكرواتيون الصرب |
Tivemos que atravessar a estrada para alcançá-los, e quando os alcançámos, os sérvios já lá estavam à nossa espera. | Open Subtitles | كان علينا عبور الطريق للوصول إليهم وعندما وصلنا، كان الصرب بانتظارنا سلفاً |
Se esperarmos os sérvios serem neutralizados, teremos negabilidade. | Open Subtitles | أحصل على رجلي. طالما ننتظر حتى يفقد الصرب سيطرتهم، فلدينا القدرة على الإنكار. |
As imagens destes ataques aumentaram opinião internacional contra os sérvios | Open Subtitles | حفزت صور تلك الهجمات الرأي الدولي ضد الصرب. |
Mas há dois meses, os sérvios propuseram que uma grande quantidade fosse destruída. | Open Subtitles | لكن قبل شهرين قرر الصرب تدمير كمية كبيرة منه |
Procuraram com os sérvios, os cartéis e nada. | Open Subtitles | لقد بحثوا في الصرب وعصابات الكارتل ولم يجدوا شيئًا |