Segundo a tua teoria, Os sacerdotes astecas demoraram cinco anos... para chegarem aqui vindos de algures na América Central. | Open Subtitles | وفقا لنظريتك استغرق أمر كهنة الأزتك خمس سنوات للوصول الى هنا من مكان ما في أمريكا الوسطى |
Sei porque é que aqui estás. Os sacerdotes dos antigos Deuses esperam livrar-se do Faraó... | Open Subtitles | اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون |
Parece que Os sacerdotes deles estavam a fazer magia negra. | Open Subtitles | أظنهم كهنة كانوا يؤدون بعض أعمال السحر السود |
Cumprimenta Isesi delicadamente, mas pensa que Os sacerdotes são muito convencidos | TED | حيَّت إسيسي بأدب، ولكنّها تعتقد أن الكهنة مشغولون بأنفسهم. |
Se estivesse nas minhas mãos, penduraria todos os Os sacerdotes pelos calcanhares. | Open Subtitles | لو أطلق لى العنان ، لعلقت هؤلاء الكهنة من كعوبهم |
Esta noite, Os sacerdotes recolocarão os antigos Deuses em público e farão um sacrifício sangrento. | Open Subtitles | هذه الليلة سيفتح الكهنة و يستعيدوا الآلهة القديمة و يقومون بالتضحية بالدم |
Os sacerdotes Astecas sacrificam milhares de homens, mulheres e crianças, por ano, até 20 mil, numa das suas cerimónias mais importantes. | Open Subtitles | يُضحي كهنة الأزتك بآلاف الرجال و النساء و الأطفال في العام و حتى 20 ألف في أحد أكثر طقوسهم أهمية. |
Os sacerdotes do templo dizem, que por causa de Lázaro, o povo acredita em ti e querem seguir-te para qualquer lado. | Open Subtitles | كهنة الهيكل يقولون ذلك ، أنه بسبب لعازر الناس يؤمنون بك و ربما يتبعونك في أي مكان |
- E Os sacerdotes de Gaia, os aliados deles, acólitos e associados vão deixar-te em paz para caçares, pescares e dormires ao sol? | Open Subtitles | وماذا عن كهنة غايا حلفاؤهم، المساعدون وزملائهم هل يتركونك لوحدك |
Aparentemente, ela construiu um templo pagão e levou Os sacerdotes de Baal para o palácio. | Open Subtitles | على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر. |
Como último recurso desesperado, Os sacerdotes Anasazi aprisionaram os demónios dentro de pedras rituais e usaram-nas para comunicar com as entidades. | Open Subtitles | وكآخر ملاذ، حبّس كهنة أناسازي تلك الشياطين داخل أحجار الطقوس التي اعتادوا التواصل بها مع البشر. |
A trompa de carneiro que, nas cerimónias, Os sacerdotes dos hebreus faziam soar. | Open Subtitles | قرن الكبش الرسمى من قبل كهنة اليهود |
Os sacerdotes Maias eram obcecados por números. | Open Subtitles | كهنة المايا كانوا مهووسين بالأرقام |
Sangrando-me até à morte como fizeram Os sacerdotes de Gaia? | Open Subtitles | عن طريق أيذائي مثلما فعل كهنة غايا؟ |
Os sacerdotes de Imhotep foram condenados a ser mumifiicados vivos. | Open Subtitles | وحـُـكم على كهنة (إمحتب) أن يتم تحنيطهم أحياء |
Não é possível. Os sacerdotes mudos estão mortos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد أطلب منه المساعدة, الكهنة الخرس أنتهوا من عملهم. |
Mas então, Os sacerdotes devem estar enganados sobre lmbra. | Open Subtitles | لكن إذن ، الكهنة يجب أن يكون مخطئين حول لمبرا |
Os sacerdotes estão a ajudar-me. Acabei de tomar banho em vinagre. | Open Subtitles | الكهنة يساعدونني، لقد إستحممت في الخل للتو |
Eu proponho que Os sacerdotes ofereçam tributo... aos novos regentes. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّ الكهنة الكبارَ سيعرضون جزيتهمِ... إِلى وصيهم الجديدِ. |
- Posso combater Os sacerdotes. | Open Subtitles | حسنا ، أنا .. أنا يمكننى قتال هؤلاء الكهنة |
Há um local nesta câmara onde todos Os sacerdotes podiam receber a salvação, independentemente de tudo... | Open Subtitles | هناك مكان في هذه الغرفة حيث جميع الكهنة يمكنهم أن يحصلوا علي الخلاص مهما كان الأمر؛ وهذا المكان يكون |