"os sequestradores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخاطفين
        
    • المختطفون
        
    • محتجزي الرهائن
        
    • الخاطفون
        
    • المختطفين
        
    De acordo com os relatos, os sequestradores dispararam contra o porteiro. Open Subtitles وفقا للتقارير التي أفادت أن الخاطفين أطلقوا النار على البواب بالغاز المسيل للدموع
    Nos Estados Unidos, ouvimos uma ideia sobre os países muçulmanos, da Arábia Saudita eram os sequestradores. Open Subtitles في امريكا نسمع فكرة واحدة عن الدول الاسلامية ان السعودية هي بلد الخاطفين
    os sequestradores vêm aí. Mas desta vez estou à frente deles. Open Subtitles جاء المختطفون بالفعل لكنّ هذة المرة أخذت خطوة
    os sequestradores dizem que se te preocupares demais... eles matam-me. Open Subtitles يقول المختطفون إنك إن بالغت في القلق فسيقتلونني
    Turma mais velha, uma vez que já fizeram este exercício antes, vão ser os sequestradores. Open Subtitles الصف الأسبق لقد مررتم بتلك التدريبات من قبل ستكونون محتجزي الرهائن
    Num caso como este se os sequestradores não ligaram até agora então eles não estão interessados em dinheiro. Open Subtitles حسناً ، في حالة مماثلة إن لم يتصل الخاطفون بعد فهذا يعني أنهم غير مهتمين يالمال
    A polícia pensa que foi um desentendido entre os sequestradores que resultou em pelo menos duas mortes, e possivelmente numa terceira esta noite. Open Subtitles ترى الشرطة أنه حدث خلاف بين المختطفين أدى إلى مقتل اثنين على الأقل و ربما ثالث الليلة
    os sequestradores comuns escolhem sempre sítios movimentados onde é mais fácil escapar à polícia. Open Subtitles عادة الخاطفين يختارون مكاناً مزدحماً حيث سيكون من السهل التخلص من الشرطة
    os sequestradores devem estar a falar com o FBI. Open Subtitles الخاطفين يجب يتحدثوا لمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Mas os sequestradores fizeram contacto, isso é bom. Open Subtitles لكن الخاطفين قاموا بالإتصال وهذه إشارةٌ جيدة
    Uma das duas coisas se está a passar, os sequestradores, ou te conhecem, ou não. Open Subtitles أعتقد أن هناك البدائل التالية: إما أن الخاطفين يعرفون من أنت أو لا.
    E não temos nenhuma forma de contactar os sequestradores. Open Subtitles الموعد النهائي. ولا نملك أي وسيلة تواصل مع الخاطفين.
    Depois de os sequestradores terem dividido o dinheiro, nunca mais estiveram juntos enquanto grupo. Open Subtitles بعد أن وزع المختطفون المبلغ النقدي لم يجتمعوا مجدداً كمجموعة أبداً
    Ou os sequestradores, dizem que vão matar os reféns. Método de contacto? Open Subtitles أو كما يقول المختطفون سوف يقتلون الرهائن
    Comportamentalmente, os sequestradores apegam-se ao mesmo tipo. Open Subtitles سلوكياً المختطفون ينجذبون الى نفس النوع
    Fico a pensar, como é que os sequestradores sabiam que a Sara estaria no Hotel Beaumont? Open Subtitles أظل فقط أتسائل كيف عرف المختطفون أن (سارة) ستكون في فندق "بومونت"؟
    Bem, neste momento, os sequestradores não perguntaram por qualquer coisa. Open Subtitles محتجزي الرهائن لم يطلبوا أي شيء على الإطلاق
    Um acordo foi alcançado com os sequestradores. Open Subtitles تمّ التوصّل إلى إتّفاق... مع محتجزي الرهائن... .
    Eles foram enganados, ou os sequestradores tingiram o cabelo da sua filha quando ela estava drogada e inconsciente. Open Subtitles إما أنهم كانوا مخطئين أو أن الخاطفون صبغوا شعر إبنتك عندما خدروها
    Deixamo-lo onde os sequestradores pediram, mas não foram buscar. Open Subtitles تركناها حيث طلب الخاطفون, إلا أنهم لم يأخذوها أبداً
    os sequestradores contactar-nos-ão com as suas exigências muito em breve. Open Subtitles المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا
    os sequestradores devem ter acedido ao site. Open Subtitles 36 ظهراً لابد أن المختطفين قد دخلوا إلى الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more