De acordo com os relatos, os sequestradores dispararam contra o porteiro. | Open Subtitles | وفقا للتقارير التي أفادت أن الخاطفين أطلقوا النار على البواب بالغاز المسيل للدموع |
Nos Estados Unidos, ouvimos uma ideia sobre os países muçulmanos, da Arábia Saudita eram os sequestradores. | Open Subtitles | في امريكا نسمع فكرة واحدة عن الدول الاسلامية ان السعودية هي بلد الخاطفين |
os sequestradores vêm aí. Mas desta vez estou à frente deles. | Open Subtitles | جاء المختطفون بالفعل لكنّ هذة المرة أخذت خطوة |
os sequestradores dizem que se te preocupares demais... eles matam-me. | Open Subtitles | يقول المختطفون إنك إن بالغت في القلق فسيقتلونني |
Turma mais velha, uma vez que já fizeram este exercício antes, vão ser os sequestradores. | Open Subtitles | الصف الأسبق لقد مررتم بتلك التدريبات من قبل ستكونون محتجزي الرهائن |
Num caso como este se os sequestradores não ligaram até agora então eles não estão interessados em dinheiro. | Open Subtitles | حسناً ، في حالة مماثلة إن لم يتصل الخاطفون بعد فهذا يعني أنهم غير مهتمين يالمال |
A polícia pensa que foi um desentendido entre os sequestradores que resultou em pelo menos duas mortes, e possivelmente numa terceira esta noite. | Open Subtitles | ترى الشرطة أنه حدث خلاف بين المختطفين أدى إلى مقتل اثنين على الأقل و ربما ثالث الليلة |
os sequestradores comuns escolhem sempre sítios movimentados onde é mais fácil escapar à polícia. | Open Subtitles | عادة الخاطفين يختارون مكاناً مزدحماً حيث سيكون من السهل التخلص من الشرطة |
os sequestradores devem estar a falar com o FBI. | Open Subtitles | الخاطفين يجب يتحدثوا لمكتب التحقيقات الفدرالي. |
Mas os sequestradores fizeram contacto, isso é bom. | Open Subtitles | لكن الخاطفين قاموا بالإتصال وهذه إشارةٌ جيدة |
Uma das duas coisas se está a passar, os sequestradores, ou te conhecem, ou não. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك البدائل التالية: إما أن الخاطفين يعرفون من أنت أو لا. |
E não temos nenhuma forma de contactar os sequestradores. | Open Subtitles | الموعد النهائي. ولا نملك أي وسيلة تواصل مع الخاطفين. |
Depois de os sequestradores terem dividido o dinheiro, nunca mais estiveram juntos enquanto grupo. | Open Subtitles | بعد أن وزع المختطفون المبلغ النقدي لم يجتمعوا مجدداً كمجموعة أبداً |
Ou os sequestradores, dizem que vão matar os reféns. Método de contacto? | Open Subtitles | أو كما يقول المختطفون سوف يقتلون الرهائن |
Comportamentalmente, os sequestradores apegam-se ao mesmo tipo. | Open Subtitles | سلوكياً المختطفون ينجذبون الى نفس النوع |
Fico a pensar, como é que os sequestradores sabiam que a Sara estaria no Hotel Beaumont? | Open Subtitles | أظل فقط أتسائل كيف عرف المختطفون أن (سارة) ستكون في فندق "بومونت"؟ |
Bem, neste momento, os sequestradores não perguntaram por qualquer coisa. | Open Subtitles | محتجزي الرهائن لم يطلبوا أي شيء على الإطلاق |
Um acordo foi alcançado com os sequestradores. | Open Subtitles | تمّ التوصّل إلى إتّفاق... مع محتجزي الرهائن... . |
Eles foram enganados, ou os sequestradores tingiram o cabelo da sua filha quando ela estava drogada e inconsciente. | Open Subtitles | إما أنهم كانوا مخطئين أو أن الخاطفون صبغوا شعر إبنتك عندما خدروها |
Deixamo-lo onde os sequestradores pediram, mas não foram buscar. | Open Subtitles | تركناها حيث طلب الخاطفون, إلا أنهم لم يأخذوها أبداً |
os sequestradores contactar-nos-ão com as suas exigências muito em breve. | Open Subtitles | المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا |
os sequestradores devem ter acedido ao site. | Open Subtitles | 36 ظهراً لابد أن المختطفين قد دخلوا إلى الموقع |