- Não é fascinante, mas tem os seus benefícios. | Open Subtitles | - إنها ليست رحلة ساحرة - لكن لها منافعها |
Só em meados do século XX é que entendemos que os efeitos nocivos do rádio, como elemento radioativo, ultrapassavam os seus benefícios visuais. | TED | لم يكن حتى منتصف القرن العشرين. حتى أدركنا أن للراديوم تاثير ضار كعنصر مُشع تفوق فوائدها المرئية. |
Depois, o seu departamento criou este pequeno questionário para que as pessoas não queiram receber os seus benefícios. | Open Subtitles | ثم قام قسمُك بصنع هذا الأستطلاع حتى أن الناس لايريدون جمع فوائدها |
Eventualmente, sim, mas estarmos ao mesmo nível pode ter os seus benefícios. | Open Subtitles | في النهاية نعم، لكن أن نكون متعادلين فلذلك منافعه |
Isto tem os seus benefícios. Tu devias de saber disso. | Open Subtitles | لديه منافعه , يجب عليك العلم بذلك |
A política de lobo solitário da Rebecca tem os seus benefícios. | Open Subtitles | (سياسة الوحدة التي اتبعتها (ريبيكا لها فوائدها |
Suponho que ser maluca tem os seus benefícios. | Open Subtitles | واعتقد كونك مجنونة له منافعه. |
Acho que trabalhar para o Jordan tem os seus benefícios. | Open Subtitles | "أظنّ أنّ للعمل لحساب (جوردن) منافعه" |