Mas estas interrogações infindáveis levantam uma outra angústia: a loucura de Hamlet fará parte duma representação para confundir os seus inimigos ou estamos a observar uma personagem à beira da loucura? | TED | إلا أن تلك المُسألة تتركنا أمام حيرة أخرى أجنونه جزء من عرض لإرباك أعدائه أم أننا نشاهد شخصية على أعتاب الجنون؟ |
Se espera assim identificá-lo no futuro, o mesmo vale para os seus inimigos. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
Vá esta noite, e os seus inimigos estarão aqui amanhã, nesta sala. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
Deve saber melhor que eu. Por que não pensa em quem são os seus inimigos? | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
Ameaçou e manipulou os seus inimigos, tentou raptar uma criança inocente | Open Subtitles | هدد أعداءه وتلاعب بهم حاول اختطاف طفلة بريئة، وقتل أخاه. |
A Cheka foi um instrumento dos comunistas para estabelecer o seu regime, aterrorizando a população e executando os seus inimigos. | TED | كانت الشيكا أداة الشيوعيين ليؤسسوا نظامهم عبر إرهاب الشعب وإعدام أعدائهم. |
Depois os seus inimigos começam a mordiscá-la, mas ela continua imóvel. | Open Subtitles | وبعدها يحاول أعدائها أخذ قضمة صغيرة منها وتظل ساكنة |
O truque para matar os seus inimigos é simples, é como um ataque cardíaco. | Open Subtitles | الخدعه لإباده اعدائك هى البساطه مثل الازمه القلبيه |
É fácil perceber que o Muff não sabe quem são os seus inimigos. | Open Subtitles | من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه. |
Quando os seus inimigos foram esmagados e o seu trono de novo seguro, deu-me este presente. | Open Subtitles | وعندما تم سحق أعدائه وكان عرشه آمنا مرة أخرى ، صنع لى هذه الهدية |
Adorado pelos os seus amigos, respeitado pelos os seus inimigos. | Open Subtitles | محبوب مِن قِبل أصدقائِه، مُحترم مِن قِبل أعدائه |
Ele usou-te para punir os seus inimigos, sem pensar nos danos que fazia à Coroa! | Open Subtitles | لقد استخدمكِ لمعاقبة أعدائه بدون التفكير في أضرار التاج |
Temos um novo registo de viagens que prova que nem esteve no país quando os seus inimigos morreram na prisão. | Open Subtitles | تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن |
Escolhe o melhor lugar para fazer uma emboscada, tranque-se e faça os seus inimigos irem até si. | Open Subtitles | فإختر المكان الأفضل للإفتعال كمين مقفل ومحمل وإجعل أعدائك يأتون إليك |
Na guerra, deve ser capaz de coagir os seus aliados assim como os seus inimigos. | Open Subtitles | في الحربِ، عليكَ أن تُجبر حُلفاءك على الطّاعةِ مثل أعدائك تمامًا. |
E os seus inimigos precisavam de chegar até ele antes disso. | Open Subtitles | وأما أعداءه فيريدون القبض عليه قبل حدوث ذلك |
Apenas os agricultores ficaram para enfrentar os seus inimigos. Papá? | Open Subtitles | المزارعين فقط من بقي ليواجهوا أعداءه الآن |
Ordenei à Casa Atreides que ocupasse Arrakis, para extrair a especiaria, substituindo assim os seus inimigos, os Harkonnens. | Open Subtitles | لقد أمرت أسره الاتريدس أن يحتلوا مناجم السباسى هذا سيبدل أعدائهم الهاكونيز |
Normalmente, as pessoas não gostam de ver os seus inimigos, mas gostam de ver os seus inimigos atrás das grades. | Open Subtitles | عادة الناس لايحبون أن يرون أعدائهم لكن اذا كان خلف السجن فلا بأس |
Depois os seus inimigos começam a mordiscá-la, mas ela continua imóvel. | Open Subtitles | وبعدها يحاول أعدائها أخذ قضمه صغيرة منها وتظل ساكنه |
Será que as pessoas matam normalmente os seus inimigos por si, sem você pedir? | Open Subtitles | هل ترين ان الناس عادةً تقتل اعدائك من أجلك دون ان تطلبي منهم؟ |
Sou do futuro, fui enviado por si. Posso revelar-lhe os seus inimigos. | Open Subtitles | أنا رسولك من المستقبل، ويمكنني إجلاء أعداءك لك. |
- Meu deus! - Foi um deleite para os seus inimigos: | Open Subtitles | يإلهي فتشمت أعداؤه وقالوا |
Teme que não tenhais força suficiente para derrotar os seus inimigos. | Open Subtitles | إنه خائف بأنك لم تعد تمتلك القوة على هزيمة اعدائه |
Mas eles falavam em fazer desaparecer pessoas... Desaparecer os seus inimigos. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يتحدثون عن اختفاء الأشخاص وكأن اعدائهم هم من يختفون |
Como Egina garantirá as suas fronteiras, vencer os seus inimigos, fazer a sua fortuna. | Open Subtitles | حماية حدودكِ و تقضي على أعدائكِ و تملأ خزائنكِ |
O Vaticano usava este lugar como esconderijo e como prisão, para os seus inimigos. | Open Subtitles | استخدم الفاتيكان هذا كمخبأ وكسجن لأعدائهم. |