"os seus pés" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قدميك
        
    • قدمك
        
    • أقدامك
        
    • أقدامهم
        
    • قدميها
        
    • قدماه
        
    Assim está melhor! os seus pés já estão quentes? Open Subtitles هذا أفضل ، هل قدميك أكثر دفئاً ؟
    Então deixe que lavemos os seus pés, madame... Open Subtitles لماذا إذاً لا تدعينا أن نغسل قدميك يا سيدتي ؟
    E quando inspecciona os seus pés todos os dias reparou em algo? Open Subtitles نعم , أنت تعاين قدمك كل يوم هل لاحظت أيّ شئ؟
    Tocam os seus pés por medo, você confunde o medo pelo respeito. Open Subtitles انهم يلمسون قدمك بدافع الخوف وانت اسئت الظن ان خوفهم هو احترام .. لكن انا
    Pode parecer lúgubre, poder ser lúgubre, mas é um chão sólido sob os seus pés e um céu verdadeiro sobre a sua cabeça. Open Subtitles .. ربما يبدو غريباً لكنها أرضية صلبة تحت أقدامك وسماء حقيقية فوق رأسك
    Conseguia ouvir o que diziam e conseguia ver os seus pés. TED أستطيع أن أسمع ما يقولونه وأستطيع أن أرى أقدامهم.
    Aparte o facto de que ela estava usando sapatos vermelhos e os seus pés enrolarem-se depois de ela estar morta. Open Subtitles عدا حقيقة أنها كانت ترتدي نعالاً أحمر في قدميها تجعّد بعد موتها
    De qualquer maneira os seus pés longos não caberão. Open Subtitles قدميك الطويلة لن تتناسب مع مقاعد الدرجة الاقتصادية على أي حال
    Essas agulhas sob os seus pés são das árvores para onde atirou a carteira da Sarah. Open Subtitles هذه الحبيبات حول قدميك من أشجار تعليق الزجاجات " حيث أخفيت حقيبة " سارة
    Devo lavar os seus pés, senhor? Open Subtitles هل ترغب أن أغسل قدميك, يا سيدي ؟
    Venha descansar os seus pés errantes na casa de um amigo. Open Subtitles ضعي قدميك السائحتين على أرض صديق.
    É demasiado peso para os seus pés. Open Subtitles إنّكِ تحمّلين قدميك ضغطاً هائلاً.
    Não sei para onde vai, mas isto manterá os seus pés aquecidos. Open Subtitles لا أعرف أين ستذهب لكن هذه ستحافظ على قدمك دافئة
    os seus pés devem estar doridos por causa de todo o caminho que percorreu. Open Subtitles لابد أن قدمك تؤلمك من كل هذا التجول و المشي
    - Vejo os seus pés por baixo da porta. Open Subtitles استطيع ان ارى قدمك من اسفل الباب
    Notará que o acelerador a gás aquece os seus pés enquanto suavemente massaja as suas nádegas. Open Subtitles ستلاحظ أن دواسة البنزين -ستدفئ أقدامك بينما تدلك مؤخرتك بلطف
    Quero que sinta o chão com os seus pés. Open Subtitles أريدك أن تشعري بالأرض تحت أقدامك
    Quando for a Ibiza, no mês que vem, pode ser que acorde na praia... sem os seus pés. Open Subtitles عندما تكون في " إيبيزا " الشهر القادم ربما تستيقظ على الشاطيء بدون أقدامك
    Mal sabem eles que as minhas armas de destruição estão enterradas sob os seus pés. Open Subtitles و حتى الآن لا يعرفون أن أسلحة التدمير خاصتى مدفونة تحت أقدامهم
    Contou ao seu povo que os forasteiros são grandes e gordos... porque quando estão a caminhar, eles não movem os seus pés. Open Subtitles أخبر شعبه أن الأجانب حجمه كبير وهم سمينون لأنهم حتى عندما يركضون فهم لا يحركون أقدامهم
    Mexendo até o queixo, para se livrar da lama fétida que aprisiona os seus pés. Open Subtitles إنهم يتخبطون بكل قواهم ليتخلصوا من الوحل النتن الذي علقت فيه أقدامهم
    Manicure, mas não pedicure. Não quer que as pessoas vejam os seus pés. Open Subtitles طلاء للأظافر ولكن بدون تشذيب لا تريد للناس رؤية قدميها
    Excepto fazer disparar os alarmes dos carros com os seus pés gigantes. Open Subtitles عدى تفعيل انذار السرقة للسيارات بخطوات قدماه السمينتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more