O que um terapeuta fala com os seus pacientes é completamente privado. | Open Subtitles | ما يناقشه المعالج النفسي مع مرضاه هو أمر في غاية الخصوصية |
Bella, John Grainger não tem culpa que os seus pacientes pensem... | Open Subtitles | لا,بيلا ,جرينجر وضع هذه المعتقدات فى عقل مرضاه, |
Não o pode ir procurar, os seus pacientes precisam de si aqui. | Open Subtitles | و أنت لا يمكنك الذهاب للبحث عنه لأن مرضاك هنا فى حاجه مُلِحة لك |
os seus pacientes estão altamente susceptíveis a influências externas. | Open Subtitles | مرضاك سريعين التأثير بالتأثيراتِ الخارجيةِ, الآن |
Quando as coisas se acalmarem, eu transfiro os seus pacientes da enfermaria. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سأنقل مرضاكِ من عنبر المرضى |
Outra coisa que vos posso mostrar é o seguinte: É muito frequente que os médicos conheçam os seus pacientes através de exames de raios X | TED | آخر شيء يمكن أن تظهر لك الصورة، في أكثر الأحيان، الأطباء يقابلون المرضى على شاكلة أشعة سينية. |
Eu já me lembro, devias tê-los avisado... que o Belriver tem o hábito... de confundir os seus pacientes. | Open Subtitles | كان يجب أن اتذكر يجب أن تكون قد حذرتهم بيل ريف لديها عادة وضع مرضاها بالأماكن الخاطئة التفاصيل |
Falei em tom sério contigo... porque os médicos devem ser sempre firmes com os seus pacientes. | Open Subtitles | لأن الأطباء ينبغى لهم أن يكونوا حازمين مع مرضاهم |
Que tipo de médico convida os seus pacientes para ouvir piadas dentárias? | Open Subtitles | أي نوع من الدكاتره الذي يدعوا مرضاه ليستمعوا إلى نكت تخص أطباء الأسنان ؟ |
Ainda que são os seus pacientes por quem devia rezar. | Open Subtitles | بالرغم من أن هؤلاء مرضاه يجب أن أصلى من أجلهم. |
Não há mais ninguém nessa lista que passe mais tempo com os seus pacientes. | Open Subtitles | ليس هناك أحد على اللائحة يمضي من الوقت مع مرضاه كما تفعل أنت |
Todos os seus pacientes apresentaram álibi. | Open Subtitles | في النهاية يظهر أن جميع مرضاه قد حظوا بأعذار مقنعة |
Jensen descobriu que o médico da irmã estava a utilizar uma droga contrafeita com os seus pacientes e foi por isso que foi morta. | Open Subtitles | كان يستخدم دواء مزيّفا لعلاج مرضاه ولهذا السبب قُتلت |
E também não me parece que o Dr. fosse discutir os seus pacientes convosco. | Open Subtitles | -ولا أظن أن الطبيب سيتحدث معكما بشأن مرضاه |
Diga-me, pensa que a melhor maneira de aumentar a sua popularidade com os seus pacientes é dizer-lhes o que quer que eles queiram ouvir? | Open Subtitles | أخبرني ، هل توصلت الي أن أفضل الطرق لتحسين سمعتك مع مرضاك هو أن تخبرهم ما يودون سماعه ؟ |
Alguma vez os seus pacientes receberam o esperma errado? Sr.ª Tate. | Open Subtitles | هل منحت أيّ من مرضاك قبلاً النطفة الخطأ؟ |
Você não tem o direito de estar a falar sobre os seus pacientes de qualquer maneira ou forma! | Open Subtitles | ليس لديك الحق أبداً في أن تتكلمي حول مرضاك بأي طريقة كانت شكلاً أو مضموناً |
Pode colocar os seus pacientes na unidade 3, depois, pode instituir qualquer bloqueio que quiser. | Open Subtitles | تستطيع وضع مرضاك في القسم 3، ثم بإمكانك تطبيق الإغلاق الذي تحب. |
Nós sabemos que maltrata os seus pacientes, e sabemos que fez alguma coisa a estas quatro mulheres. | Open Subtitles | نعم أنّك أسأت التصرف في علاج مرضاك و نعلم أنّك فعلتَ شيئاً ما لتلك النسوة الأربعة |
Se os seus pacientes exigissem resultados do laboratório, nunca lhes faria um diagnóstico. | Open Subtitles | لو كان كل مرضاكِ النفسيين يطلبون أن تقومي باختبارات لما وصلتِ في حياتِكِ إلى تشخيصٍ واحد إذاً، أنا مخطئة |
Veja pelo lado positivo. Talvez tenha acompanhado os seus pacientes melhor do que pensava. | Open Subtitles | انظري للإيجابيّات، ربّما يعني هذا أنّكِ أحسنتِ عملكِ مع مرضاكِ أكثر ممّا ظننتِ |
Uma grande empresa de cuidados de saúde do Minnesota pediu-nos para descrevermos qual a experiência que os seus pacientes tinham. | TED | لقد طُلِب منا من قبل نظام كبير للرعاية الصحية في ولاية مينيسوتا أن نوصف لهم تجربة نزلائهم من المرضى. |
Aconselhavam que os seus pacientes tivessem um diário. | Open Subtitles | لقد نصحت مرضاها بالاحتفاظ بدفتر مذكرات |
Os médicos estão impedidos legalmente de andar com os seus pacientes. | Open Subtitles | قانونياً، لا يسمح للأطباء أن يواعدوا مرضاهم |
Hector tinha muita paciência para os seus pacientes se é que me entendem. | Open Subtitles | (هيكتور) كان لديةِ صبرُاً كبير من أجل مرضاة أذا كنتم ترون ما أعنية |