Assim, quando eles escolhem um alvo, eles podem acompanhar os seus passos exatos. | Open Subtitles | لذا، حين يقررون استهدافك، يستطيعون إعادة رسم كل خطواتك ببطاقة المترو والبطاقة البنكية فقط، |
E que é gratificante que a sua filha siga os seus passos. | Open Subtitles | وكم هو مرضي إتباع ابنتك خطواتك |
Bem, o seu pai foi um herói e você está a seguir os seus passos. | Open Subtitles | حسنا، كان والدك بطلا وكنت التاليه على خطاه |
Colocar toda a esperança e sonhos no filho que um dia seguiria os seus passos, para passar os negócios da família... | Open Subtitles | وضع جميع آماله وأحلامه على ولده الذي سيتبع خطاه يوماً ما |
A minha mãe ia ficar desolada se eu não seguisse os seus passos. | Open Subtitles | قد تعرضت للدمار والدتي إذا كنت لا تتبع خطاها |
Cada vez que ouvia os seus passos pela casa. | Open Subtitles | في كلِ مرة أسمعُ فيها صوتَ خُطاك في هذا المنزل |
Que vai enrolar, chegar do nada, com a media a seguir os seus passos, e enquanto ele chega ao nada, juntarei os melhores investigadores de França, e nós iremos perseguir o assassino, recuperar o diamante pantera cor-de-rosa | Open Subtitles | و هو الذي سيقوم بالعمل و لن يصل إلى نتيجة مع وجود وسائل الإعلام التي تراقب كل خطواته و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة |
Acho que nesse ponto estou a seguir os seus passos. | Open Subtitles | انا اظن سوف اتبع خطواتك بهذا الخصوص |
os seus passos são muito grandes. | Open Subtitles | خطواتك كبيرة جدا |
Deus abençoe os seus passos, Pedro. | Open Subtitles | الرب يبارك خطواتك يا بطرس |
Que engraçado. Eu não ouvi os seus passos. | Open Subtitles | يا للسخرية لم أسمع خطواتك |
Talvez um dia, sigas os seus passos. | Open Subtitles | ربّما ستتبع خطاه يوماً ما. |
E eu acreditava que seguiria os seus passos... | Open Subtitles | وكنت أؤمن حقاً بأنني سأسير على خطاه... |
E ao 1º ano do Lip na Faculdade, que todos sigam os seus passos. | Open Subtitles | -للصيف و لـ أول سنة لـ (ليب) في الجامعة أملاً على أن تتبعوا خطاه |
Seis meses de escola, agora é uma feliz aluna do sexto ano, que sonha em ser uma piloto no futuro, e agora tem o apoio da família. O melhor de tudo é que as irmãs mais novas vão seguir os seus passos. | TED | بعد ستة شهور من التعلّم. الآن هي طالبة سعيدة بالصف السادس تحلم بأن تُصبح طيّارة في يومٍ ما، وتدعمها عائلتها الآن، وأفضل ما في الأمر، أن أخواتها الأصغر ستتبعن خطاها. |
A Lin seguiu os seus passos, e entrou para a polícia. | Open Subtitles | تبعت لين .خطاها وأصبحت شرطية |
Oiço os seus passos. | Open Subtitles | أنا أسمع خُطاك |
Recriamos os seus passos, indagamos, fazemos perguntas e bingo! | Open Subtitles | نتتبع خطواته الأخيرة ببساطة سنعمل بحث صغير نسأل بضعة أسئلة |
Ela ouve-o atrás dela, os seus passos aproximam-se. | Open Subtitles | تستطيع سماعه يسعى خلفها، خطواته المعتدلة تلاحقها. |