Bem, a sua pulsação está elevada mas além disso Os seus sinais vitais estão bons. | Open Subtitles | حسناً، إنّ نبضك سريع و لكنّ باقي علاماتك الحيوية طبيعية |
Só fui contratado para fornecer as injecções e vigiar Os seus sinais vitais. | Open Subtitles | لقد أُجرت لتوريد الحُقن فحسب و مُراقبة علاماتك الحيوية |
Os seus sinais vitais estão bem. | Open Subtitles | حسناً ، كل أعضائك الحيوية بخير |
Estou sou a verificar Os seus sinais vitais. | Open Subtitles | أقوم بفحص أعضائك الحيوية |
Os seus sinais vitais parecem bons, como se nem estivesse a tentar. | Open Subtitles | في الحقيقة، مؤشراتك الحيوية تبدو مثالية كما لو أنك لا تبذل أيّ جهد على الإطلاق |
Portanto terei de monitorizar Os seus sinais vitais durante todo o tempo. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن أراقب مؤشراتها الحيوية خلال العملية. |
Conseguimos ver Os seus sinais vitais em qualquer lugar do planeta. | Open Subtitles | يمكننا رصد علاماتك الحيوية من أي مكان على الأرض |
Os seus sinais vitais estão óptimos. São muito boas notícias. | Open Subtitles | علاماتك الحيوية رائعة هذا نبأ عظيم |
Os seus sinais vitais estão instáveis, Senhorita. | Open Subtitles | علاماتك الحيوية غير منتظمة، سيدتي |
Está na hora de verificar Os seus sinais vitais. | Open Subtitles | حان وقت فحص أعضائك الحيوية. |
Os seus sinais vitais estão bons, Dr. Haas. | Open Subtitles | مؤشراتك الحيوية طيبة , دكتور هاس |
Os seus sinais vitais estão instáveis, Senhorita. | Open Subtitles | مؤشراتك الحيوية غير منتظمة، سيدتي |
Quando a examinei depois do incidente, Os seus sinais vitais eram bons e não tinha dores. | Open Subtitles | عندما فحصتها بعد الحادث مؤشراتها الحيوية كانت جيدة وقالت أنها لا تشعر بأيّ ألم |